Un stage de formation a également été organisé à l'intention du Comité inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). | UN | ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), en collaboration avec le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الولايات لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Don au Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) | UN | :: المنحة المقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel CIRC | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Secrétaire exécutif du Comité permanent inter-États de la lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) | UN | الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Secrétaire exécutive du Comité permanent inter - États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | UN | الأمينة التنفيذية للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Don au Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) et à la Commission des forêts d'Afrique centrale (COMIFAC) pour l'organisation des ateliers sous-régionaux | UN | منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية |
M. François Tapsoba Comité permanent inter—États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) (Burkina Faso) | UN | السيد فرانسوا أبسوبا اللجنة الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في الساحل، بوركينا فاصو |
18. Comité permanent inter—Etats de la lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) | UN | ٨١- اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
3. Comité permanent inter-Etats de la lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). | UN | ٣- اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
Comité permanent inter—Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), Ouagadougou | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، أوغادوغو |
3. Comité permanent inter-États de la lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). | UN | ٣ - اللجنة الحكومية الدولية الدائمة لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
Secrétaire exécutif du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | UN | الأمين التنفيذي، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | UN | اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل |
Le programme d'action a été adopté par les chefs d'État sous les auspices des centres de liaison sousrégionaux, à savoir la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). | UN | واعتمد رؤساء الدول برنامج العمل دون الإقليمي برعاية مركزي الاتصال دون الإقليميين، أي الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
— le Plan d'action national de lutte contre la désertification, formulé en réponse à la stratégie régionale de lutte contre la désertification du Comité permanent inter—États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS); | UN | :: خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر التي وضعت استجابة للاستراتيجية الوطنية لمكافحة التصحر التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل. |
C'est à cette tâche que s'attelle d'ailleurs, depuis des années, le Comité inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel. | UN | لقد كان هــذا العمل منــذ عدة سنين وحتى اﻵن، موضع الاهتمام الخاص للجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الصحراء الكبرى. |
Il convient de souligner le mandat du Comité inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), à présent sous la présidence et coordination du Cap-Vert, dans la matérialisation des objectifs d'Action 21. | UN | ونود أن نشدد على ولاية اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، التي ترأسها جمهورية الرأس اﻷخضر حاليا. وذلك أمر ضروري بصفة خاصة على ضوء أهداف جدول أعمال القرن ١٢. |
La Suède a fait de même dans le contexte de l'appel éclair en faveur de la lutte contre la sécheresse dans la corne de l'Afrique. | UN | وقد فعلت السويد الشيء نفسه في إطار النداء العاجل من أجل مكافحة الجفاف في القرن الأفريقي. |