Luz Melo, Conseillère pour les droits de l'homme, Fonds des Nations Unies pour la population; | UN | لوز ميلو، مستشار لشؤون حقوق الإنسان، صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
PERSONNEL D'APPUI (SECRÉTARIAT) : Luz Kastury, Nancy Sinckler. | UN | موظفو دعم من اﻷمانة العامة: لوز كاستوري، نانسي سينكلر. |
Elle s'appelle Luz. Elle m'a raconté l'histoire d'un poisson que les Indiens baisent et m'a embrassé. | Open Subtitles | اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني |
Freitas Alvarado, Luz Maria Del Pilar Ministère de la justice (Pérou) | UN | لوس ماريا دل بيلار فريتاس ألفارادو وزارة العدل، بيرو |
Luz Stella Criollo aurait été obligée de se dévêtir et violée avec le canon d'un fusil. | UN | ويزعم أن لوس ستيلا كريويو أجبرت على خلع ملابسها واغتصبت بماسورة بندقية. |
- Regardez qui arrive ! Floyd ! - Salut, Luz. | Open Subtitles | ــ أنظروا من قرر الظهور ، فلويد ــ مرحباً لاز |
Observations de Mme María de la Luz Lima Malvido, vice-présidente de la Société mexicaine de criminologie : | UN | الدكتورة ماريا دي لا لوث ليما مالفيدو، نائبة رئيس الرابطة المكسيكية لعلم الجريمة. |
Pour ce qui est de Ida Luz Rodríguez et de Haydée Beltrán, elles ont été emmenées à Davis Hall, à Alderson, en Virginie occidentale, où elles ont été privées de tout contact humain et subi des tortures mentales et physiques. | UN | لقد سيقت ايدا لوز رودريغيز وهيدي بيلتران إلى ديفيس هول في الدرسون، بوست فرجينيا، حيث تعرضت حواسهما للكبت وتعرضتا لتعذيب فكري وجسدي. |
de la Commission par le Président de la cinquième Convention constitutionnelle des îles Vierges, M. Gerard Luz A. James II* | UN | جيرارد لوز أ. جيمس الثاني، رئيس المؤتمر الدستوري الخامس لجزر فرجن* |
Mme La Luz Feliciano se retire. | UN | 56 - وغادرت السيدة لا لوز فيليسيانو المقعد المخصص. |
10 h 20-11 h 40 Réunion-débat 1: Notion de droit à la santé sexuelle et procréative − Présidente: Luz Melo, Fonds des Nations Unies pour la population | UN | فريق المناقشة الأول: مفهوم الحق في الصحة الجنسية والإنجابية - الرئيس: لوز ميلو، صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Luz Melo, Fonds des Nations Unies pour la population − Groupes vulnérables et marginalisés | UN | لوز ميلو، صندوق الأمم المتحدة للسكان - الفئات المستضعفة والمهمشة |
Luz n'est pas là, mais je peux t'ouvrir. | Open Subtitles | لوز ليست بالمنزل، ولكن يمكنني أن أدخلك |
Et maintenant, Jenny Luz à Los Angeles. | Open Subtitles | لأكثر، جيني لوز في لوس أنجليس. |
Joyeux Noël, les gars. Adressez une prière à "Saint Luz." | Open Subtitles | عيد سعيد يا رفاق يجب ان تشكروا القديس "لوز" |
George Luz est devenu homme d'entretien à Providence. | Open Subtitles | "جورج لوز" اصبح عامل صيانه في ميناء "بروفيدينس" في "رود ايلاند" |
Víctor Granadillo, coordonnateur du laboratoire d'analyse de Luz. | UN | فيكتور غراناديجو، منسق مختبر لوس لأدوات التحليل. |
Mexique Roberta Lajous, Mercedes Ruiz, Victor Arriaga, Norma Pensado Moreno, Mariá de la Luz Lima Malvido | UN | المكسيك: روبيرتا لاخوس، مرسيدس رويس، فكتور أرياغا، نورما بنسادو مورينو، ماريا دي لا لوس ليما مالفيدو |
Le 27 février 2012, le pouvoir judiciaire fédéral a ordonné la suspension temporaire du projet minier de Real Bonanza, La Luz. | UN | وفي 27 شباط/فبراير 2012، أمر القضاء الاتحادي بالتعليق المؤقت لمشروع تعدين شركة ريال بونانسا، المسمى لا لوس. |
Luz Angela Melo, FNUAP | UN | لوس آنخِلا مِلو، صندوق الأمم المتحدة للسكان |
J'ai besoin d'un tir de soutien. Prêt, Luz ? | Open Subtitles | أحتاج إلى إطلاق النار للتغطية هل أنت مستعد لاز ؟ |
Mme Luz Elena Guttiérrez de Velasco | UN | الدكتورة لوث إيلينا غوتيرث دي فيلاسكو |
22. Lorenzo Páez Núñez et Dagoberto Vega Jaime, du Centre non gouvernemental pour les droits de l’homme " José de la Luz y Caballero " , ont été arrêtés le 10 juillet 1997 à Artemisa, La Havane, et jugés le lendemain, sans assistance judiciaire, par un tribunal municipal. | UN | ٢٢- لورنزو باييس نونييس وداغوبيرتو فيغـا خايمي، من المركز غير الحكومي لحقوق اﻹنسان " خوسيه دي لالوس وكاباييرو " : احتجزا في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ في أرتيميسا، بهافانا، وحوكما في اليوم التالي، دون مساعدة قانونية، أمام محكمة بلدية. |