"lwin" - Translation from French to Arabic

    • لوين
        
    • سين
        
    Sai Nyunt Lwin est le Secrétaire général de la SNLD et Sai Hla Aung en est l'un des membres. UN وساي نيونت لوين هو الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وساي لاي هونغ هو أحد أعضائها.
    Hkun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin n'ont pas participé à cette troisième réunion. UN ولم يكن هكون هتون أو وساي نيونت لوين حاضرين في هذا الاجتماع الثالث.
    Hkun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin ont été arrêtés à leur domicile. UN وألقي القبض على هكون هتون أو وساي نينت لوين في بيتهم.
    Sai Nyunt Lwin a donné lecture de la Lettre pour la paix des nationalités de l'État Shan. UN وقرأ ساي نيونت لوين رسالة السلام من قوميات ولاية شان.
    Enfin, Sai Nyunt Lwin a agi de bonne foi sans intention criminelle, en exerçant légalement son droit à la liberté d'expression. UN وأخيراً كان ساي ليونت لوين يتصرف بحسن نية وبدون قصد إجرامي وكان يمارس بصورة قانونية حقه في حرية التعبير.
    Consequently, the Working Group considers that the detention of Kyaw Zaw Lwin is arbitrary and corresponds to category III of the categories applied by the Working Group. UN وبالتالي يرى الفريق العامل أن احتجاز السيد كياو زاو لوين تعسفي ويندرج في إطار الفئة الثالثة من الفئات التي يطبقها الفريق العامل.
    Selon la réponse du gouvernement, U Aye Lwin n'avait pas été torturé à la prison d'Insein. UN ووفقا لرد الحكومة فإن يو آي لوين لم يتعرض لتعذيب في سجن انساين.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Wunna Maung Lwin. UN والآن أعطي الكلمة لممثل ميانمار السفير أونا ماونغ لوين.
    En août 2011, elle a vérifié le cas d'une école du village de Kawng Lwin, dans la localité de Mansi, qui a été endommagée par des tirs d'artillerie. UN وفي آب/أغسطس 2011، تحققت فرقة العمل القُطرية من حالة واحدة لإحدى المدارس في قرية كوانغ لوين الواقعة في بلدة مانسي ألحقت بها نيران المدفعية أضرارا.
    Mon Envoyé spécial s'est également rendu au siège de la LND pour rencontrer des membres du Comité exécutif central, notamment son Président U Aung Shwe, son VicePrésident, U Tin Oo, et son porteparole, U Lwin. UN كما زار مبعوثي الخاص مقر الرابطة للقاء أعضاء اللجنة التنفيذية المركزية، ومنهم رئيسها يو أونغ شوي ونائبه يو تين أو والمتحدّث يو لوين.
    Selon U Lwin, son porteparole, la NLD avait également été autorisée à envoyer des organisateurs préparer la réouverture de bureaux dans les districts de Mandalay, de Mergui et d'Ayeyarwady. UN وسُمح أيضاً للرابطة بإرسال مندوبين عنها للتحضير لإعادة فتح المكاتب في مقاطعات ماندالاي ومرغي وأيياروادي، طبقاً لما ذكره يو لوين المتحدث الرسمي باسم الرابطة.
    M. Lwin (Myanmar) dit que la Déclaration du Millénaire exprime clairement la détermination des pays de favoriser le développement général de la communauté mondiale. UN 42 - السيد لوين (ميانمار): قال إن إعلان الألفية يبرز بوضوح تصميم البلدان على تهيئة تنمية شاملة للمجتمع العالمي.
    À cette époque, le Conseil d'État pour la paix et le développement a interdit une publication intitulée < < Sum Bai Bulletin > > , qui avait été publiée par Sai Nyunt Lwin. UN وأثناء ذلك الوقت منع مجلس الدولة للسلام والتنمية مطبوعة بعنوان " نشرة سوم باي " كان سان ليونت لوين قد قام بتحريرها.
    6. Kyaw Zaw Lwin was taken to various interrogation centres and later to the Insein Central Prison. UN 6- وقد اقتيد السيد كياو زاو لوين إلى مراكز تحقيق مختلفة ثم إلى سجن إنسين المركزي.
    8. Kyaw Zaw Lwin was charged of cheating and forgery under Section 420 of the Penal Code. UN 8- وقد اتُهم السيد كياو زاو لوين بالغش والتزوير في إطار الباب 420 من قانون العقوبات.
    On 14 October 2009, Presiding Judge U Than Lwin opened the trial in Mingalardon Township Court. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، افتتح القاضي أو تان لوين جلسة المحاكمة في محكمة مدينة مينغالاردون.
    This foreign exchange charge is, according to the source, also baseless because personnel of Military Affairs Security (MAS) intercepted and took away Kyaw Zaw Lwin even before he had given any declaration forms to Customs. UN ويفيد المصدر بأن تهمة العملة الأجنبية هذه لا أساس لها هي الأخرى من الصحة، لأن أفراد الأمن العسكري أوقفوا كياو زاو لوين واقتادوه قبل أن يتمكن حتى من التصريح أمام الجمارك.
    11. The source denounces that Kyaw Zaw Lwin was tortured while in custody. UN 11- ويشجب المصدر ما تعرض له كياو زاو لوين من تعذيب خلال فترة وجوده في الاحتجاز.
    83. M. Lwin (Myanmar) considère que l'intervention du Secrétaire général adjoint a permis de préciser les points qui préoccupaient nombre de délégations. UN ٨٣ - السيد لوين )ميانمار(: قال إن كلمة اﻷمين العام المساعد قد أتاحت المجال لتحديد النقاط التي تشغل بال عدد من الوفود.
    61. M. Lwin (Myanmar) partage entièrement les vues exposées par le Président du Groupe des 77 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٦١ - السيد لوين )ميانمار(: أعرب عن تأييده التام لﻵراء التي عرضها كل من رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ باسم مجموعة اﻟ ٧٧ وممثل الصين.
    À l'invitation du général Hso Ten, Hkun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin ont assisté les 4 et 5 novembre 2004 à la réunion organisée par la SAA à l'occasion du 15e anniversaire de la Journée pour la paix dans le village de Sein Kyawt, district de Thee Baw, nord de l'État Shan. UN بناءً على دعوة الجنرال هسو تين حضر هكون هتون أو وساي نيونت لوين من 4 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 اجتماع الذكرى الخامسة عشرة ليوم السلام الذي نظمه جيش دولة شان في قرية سين كوايت بمنطقة ثي باو بولاية شان الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more