Peut-être que tu préférerais m'accompagner à l'ouverture demain. | Open Subtitles | إذًا ربّما تودّي مرافقتي في افتتاح الغد. |
J'offre à M. Chandler de m'accompagner en Afrique. | Open Subtitles | لقد طلبت من السيد تشاندلر مرافقتي إلى أفريقيا |
Alors , heu, tu sais, il y a cette conférence d'enseignants à Orlando ce week-end, et je pensais que tu pourrais m'accompagner. | Open Subtitles | إذاً أنت تعلمين لدي مؤتمر المعلمين في أورلاندو نهاية الأسبوع، و كنت أفكر أنه يجب أن تأتي معي. |
Tu as annulé avec moi à la dernière minute. Tu ne voulais même pas m'accompagner ! | Open Subtitles | بعد أن ألغيت موعدنا في آخر لحظة - وكأنك أردت المجيء معي - |
Je pense qu'il est trop tard pour te demander de m'accompagner. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد فات الأوان لأطلب منكِ الذهاب معي |
En fait, c'est là que tu proposes de m'accompagner, pour m'aider à subir ses foudres. | Open Subtitles | في واقع الأمر، هذه هي اللحظة التي تطلب فيها القدوم معي وتساعدني في القيادة |
J'étais en colère après toi quand je lui ai demandé de m'accompagner. | Open Subtitles | كنت غاضبة منك عندما طلبت منه مرافقتي الليلة |
J'ai pensé que tu pourrais m'accompagner chez le gynécologue. | Open Subtitles | و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء |
Tu m'as laissé tomber au bal des finissants, sans même que je te demande de m'accompagner. | Open Subtitles | رفضت مرافقتي إلى حفلتي المدرسة الراقصتين بالرغم من أني لم أطلب منك مرافقتي لأي منهما |
Randy a accepté de m'accompagner. Bonjour. On cherche Paul. | Open Subtitles | ورغم أنّ راندي لم يعجبه مانت أفعله، وافق على مرافقتي مرحباً، نحن نبحث عن بول |
Vous avez pas voulu m'accompagner. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تأتي معي ورفضت، لذا هو جاء معي. |
Je suis venu te dire que tu ne peux pas m'accompagner à la soirée. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك أنك لا تستطيعين أن تأتي معي للحفلة |
On peut vous conduire en sécurité, ou vous pouvez m'accompagner au temple de l'Air boréal pour vivre en paix et vous entraîner en tant que nomades de l'Air. | Open Subtitles | نستطيع وضعكم فى مكان امن أو يمكنك أن تأتي معي إلى معبد الهواء الشمالي للعيش في سلام و التدرب كبدو الهواء |
J'allais la chercher, si vous voulez m'accompagner pour avoir d'autres clés. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين المجيء معي سأحصل لكِ على نسخة أخري من المفتاح |
Tu veux m'accompagner à Melrose demain dans ce nouveau bar chic ? | Open Subtitles | مرحباً , أنتِ عزباء و راقية أتريدين الذهاب معي إلى حانة الفتيات الجديدة |
Mais je dois vous demander de m'accompagner au sénat. | Open Subtitles | لكنني يجب أن أطلب منك القدوم معي إلى مجلس الشيوخ حالا |
Tu étais tellement gentil avec moi, et tu m'as proposé de m'accompagner au bal de promo, et tu as loué un smoking, et maintenant... | Open Subtitles | أنت لطيف جدا معي وعرضت أن ترافقني في الحفلة الختامية وقمت بتأجير بدلة توكسيدو |
Je suppose que vous irez au banquet avec le prince demain soir, donc je ne vous demanderai pas de m'accompagner à la place, mais j'ai une meilleure idée. | Open Subtitles | حسنآ ,افترض بأنك ستذهبين للوليمه مع الامير غدآ مساء لذلك اسألك ان ترافقيني بدلا منه |
ça te dirait de m'accompagner ce soir, sans condition ? | Open Subtitles | ماذا ستشعر إذا كنت مرافقي الليلة، بدون قيود؟ |
Je ne voulais faire que 5 km mais je peux rallonger si vous voulez m'accompagner. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت سأعدو لثلاثة أميال آخري لكن يُمكن أن أقللها إن أردتِ الإنضمام لي |
C'était déplacé de te demander de m'accompagner. | Open Subtitles | لقد كانت وقاحة منى أن اطلب منكى الذهاب معى لشراء فستان الزفاف. |
Je me demandais ce que tu faisais, si tu aimerais m'accompagner. | Open Subtitles | اذا كان لديك اي خطط ان , , من المحتمل , انك تريديين المجئ معي |
Merci, messieurs, de m'accompagner pour cette excursion. | Open Subtitles | شكراً لكم أيها السادة لمرافقتي في هذه الجولة |
Je me demandais si vous aimeriez m'accompagner quelque part. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو كنت ترغب بمرافقتي لمكان ما |
Si Mme veut m'accompagner. | Open Subtitles | إذا رافقتني سيدتي. |