"m'aimais" - Translation from French to Arabic

    • تحبني
        
    • تحبينني
        
    • أحببتني
        
    • تحبيني
        
    • تحبنى
        
    • تحبّني
        
    • أحب نفسي
        
    • أروق
        
    • تُحبني
        
    • تُحبّيني
        
    • أحببتَني
        
    • مغرمة بي
        
    • أحببتنى
        
    • احببتني
        
    • تحبّيني
        
    Tu ne m'aimais pas non plus au début, mais finalement je t'ai fait craquer. Open Subtitles . أنت لم تحبني في البداية ولكن في النهاية جعلتك تتقبلني
    Alors je suppose que ta femme a le droit de savoir que tu m'aimais toujours. Open Subtitles إذا أعتقد أن زوجتك لا تعرف بإنك لا زلت تحبني
    Tu avais cette voix incroyable, en fait, mais tu ne m'aimais pas du tout. Open Subtitles وقد كان صوتك رائعًا في الواقع لكنك لم تحبني مطلقًا
    Tu n'avais pas d'homme de main pour me libérer de prison parce que tu m'aimais. Open Subtitles لم يكن لديك الأخضر الخاص الأبله احفظني من السجن لأنك تحبينني.
    Si tu m'aimais, tu te serais montrée au chariot ce jour-là. Open Subtitles لو أحببتني لكنتِ وافيتني إلى تلك العربة ذلك اليوم
    Si tu m'aimais vraiment, tu me demanderais pas de faire ça. Open Subtitles إذا بالفعل تحبيني لن تطلبي مني الدخول إلى هناك
    Tu ne m'as jamais dit une seule fois que tu m'aimais ou m'appréciais. mais je sais que tu ne m'as jamais regardée comme une femme. Open Subtitles لم تخبرني أبداً بأنك تحبنى أو معجب بي لم أرد قبول ذلك لكني أعلم بأنك لن تنظر إليّ كإمرأة أبداً
    Tu disais que tu m'aimais. Open Subtitles لماذا تخبريني عن الحريق الأخير؟ قلت أنك تحبني
    - Mais je pensais que tu m'aimais. - Evidemment que je t'aime. Open Subtitles ـ حسبتُ ذلك يعني بإنك تحبني ـ أنا أحبكِ بالفعل
    La dernière fois que je suis venue, tu m'as dit que tu m'aimais encore. Open Subtitles عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني
    La dernière fois que je suis venue, tu m'as dit que tu m'aimais encore. Open Subtitles عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني
    Je ne pense pas que je comprenais ce que je ressentais vraiment jusqu'à ce que tu me dises que tu m'aimais. Open Subtitles لا اعتقد اني فهمت كيف اشعر حتا قلت لي انك تحبني
    Tu aurais dû me le dire avant de me demander en mariage, avant de me dire que tu m'aimais, avant de me demander de sortir avec toi. Open Subtitles كان يجب عليك ان تُخبرني قبل ان تتقدم لخطبتي قبل أن تقول أنك تحبني قبل أن تطلب من الخروج معك
    Et j'ai réalisé que tu ne m'aimais pas, et tu as essayé de me le dire, et je suppose que je souhaitais au fil du temps que tu aurais pu apprendre à m'aimer, tu sais, comme quand tu écoutes ces belles histoires Open Subtitles أدرك أنّك لا تحبينني وقد حاولت إخباري بهذا وأعتقد أني تمنيت أنه مع الوقت
    {\pos(192,200)}et t'as dit que tu m'aimais. Open Subtitles ثم جئت إلى المستشفى و أخبرني انك تحبينني
    Je ne dis pas que tu ne m'aimais pas, mais pas autant que tu la détestes. Open Subtitles لم أقل أنكِ لا تحبينني لكن ليس بمقدار كرهكِ لها
    Quand tu es revenu, tu m'as dit que tu m'aimais. Open Subtitles عندما عدت لأول مرة لقد أخبرتني أنك أحببتني
    Si tu m'aimais vraiment, j'ai besoin que tu me dises comment trouver Smut Street Open Subtitles لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس
    Et tu m'as dit que bien que tu adores cette vue, tu m'aimais bien plus encore. Open Subtitles و انت قلت انه على قدر حبك لتلك البقعة فانت تحبنى اكثر
    Je savais que tu ne pouvais pas partir. Je savais que tu m'aimais trop. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون
    Je ne m'aimais pas suffisamment pour te laisser m'aimer. Open Subtitles أنا لم أحب نفسي كفاية كي أجعلك تحبني.
    Tu m'as fait croire que tu m'aimais bien, ce qui était injuste. Open Subtitles جعلتني أشعر كأني أروق لكِ حقاً الذي لم يكن غير عادل
    Tu m'aimais bien aussi, quand tu étais petit. Open Subtitles عندمـا كنت صغير، كنتَ تُحبني أيضـًا
    Tu as dit que tu ne m'aimais plus. Open Subtitles ماذا؟ أنك لم تعودي تُحبّيني ؟
    Tu m'avais jamais dit que tu m'aimais. Open Subtitles جولز، تلك المرة الأولى أخبرتَني أحببتَني.
    Tu ne m'aimais pas, Ana. Et tu ne m'aimes toujours pas maintenant. Open Subtitles لمْ تغرمي بي يا (آنا) ولستِ مغرمة بي الآن
    Hier, tu m'aimais. Aujourd'hui, je mens. Open Subtitles بالأمس أحببتنى , و اليوم تنعتنى بالكذب
    Et tu as dit que tu m'aimais car je voulais aider les autres. Open Subtitles وانت قلت انك احببتني لأني اردت مساعدة الاخرين
    Tu aimais la simplicité de notre vie passée, mais tu ne m'aimais pas moi. Open Subtitles تحبّين بساطة الأمور السابقة لكنّكِ لمْ تحبّيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more