Il m'aime bien et je l'ai entendu des choses qui me font penser qu'il pourrait être compatissant à la cause zombie. | Open Subtitles | هو يحبني و قد سمعته يقول بعض الأشياء التي جعلتني أعتقد أنه يتعاطف مع مسألة الزومبي |
Je crois qu'il m'aime bien. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه يحبني اذن لماذا اراد منا ان |
Vous m'aimez bien. On m'aime bien ! | Open Subtitles | أنتِ معجبة بي أنا شاب أنال إعجاب الفتيات |
Du tout? On peut se servir du fait qu'il m'aime bien. | Open Subtitles | على الاقل, هو معجب بي يمكننا استخدام ذلك |
Je le sais. Comme je sais qu'il m'aime bien, moi. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبين ذلك كما أتبين أنه يحبنى |
Oh, oui Maura. Il a pris ma voiture parce qu'il m'aime bien. | Open Subtitles | أوه ، نعم يا مورا هو أخذ سيارتي لأنه يحبني |
Je l'aime vraiment bien, et je crois qu'il m'aime bien aussi. | Open Subtitles | أوه، أنا آسف لكنى أحب هذا الرجل حقاً وأعتقد أنه يحبني حقاً. |
Je crois qu'elle m'aime bien. C'est comme un programme informatique: envahissant, et aussi complexe qu'un brin d'ADN. | Open Subtitles | اعتقد انه يحبني من ما استطيع ان أفهمه ، سيدي فهو يشبه برنامج كمبيوتر يغزو بشكل جنوني ولكنه معقد مثل جزء الحمض النووي |
Je veux tout savoir : elle m'aime bien ou pas ? | Open Subtitles | اخر ما لدي هل هي معجبة بي او لا؟ |
Je n'ai nulle part où aller. La Directrice m'aime bien. | Open Subtitles | لم يكن لي مكان أذهب إليه والمديرة، معجبة بي |
Je crois qu'elle m'aime bien. | Open Subtitles | أظن أنها معجبة بي |
Je crois qu'il m'aime bien et il veut même m'emmener à Paris. | Open Subtitles | أعتقد أنه معجب بي و هو يريد أن يأخذني لباريس |
Parce que je sais même pas si le mec m'aime bien. | Open Subtitles | لأنني ازال لا اعلم ما اذا كان معجب بي ام لا |
Et il m'aime bien aussi. | Open Subtitles | وهو معجب بي ايضا |
Je ne sais pas pourquoi il m'aime bien. | Open Subtitles | . انا فقط لا أعرف لماذا هو يحبنى |
Elle m'aime bien mais de cette façon-là ? | Open Subtitles | انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟ |
regarde, maman. elle m'aime bien. | Open Subtitles | أنظري ، أمي إنها معجبه بي |
Je crois qu'il m'aime bien. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّه معجبٌ بي |
Il m'aime bien, alors peut-être tu devrais être celui qui doit s'inquiéter de passer la nuit ou non. | Open Subtitles | إنّه نوعًا ما مُعجب بي. لذا ربّما أنت من عليه القلق حيال النجاة أو عدمها للصباح المقبل. |
Donc, vous pensez que si une fille m'aime bien, y'a forcement quelque chose qui cloche chez elle ? | Open Subtitles | إذاً تعتقدون بأنه إذا اعجبت بي فتاة فلابد أن يكون هناك خطب بها؟ |
- Il m'aime bien. C'est pas mignon ? | Open Subtitles | أنه معجب بى , أليس ذلك لطيف ؟ |
Missy m'aime bien. Je l'amuse. | Open Subtitles | أعتقد أن (ميسى) معجبة بى تعتقد إنى مرحة |
Il m'aime bien. | Open Subtitles | إنهم لا يريدونني أن أترك العمل، إنهم يحبونني |
Et-- et le pire de tout, c'est qu'il m'aime bien. | Open Subtitles | والمشجّعُ في الأمر، أنّه يحبّني. |
Et je sais de source sure qu'elle m'aime bien. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ حقَّاً أنَّ هي تَحْبُّني... |
Elle ne m'a pas tué, parce qu'elle m'aime bien. | Open Subtitles | وهي لم تقتلني لأنها أُعجبت بي |