"m'aimez" - Translation from French to Arabic

    • تحبني
        
    • تحبينني
        
    • تحبيني
        
    • تحبوني
        
    • تحبونني
        
    • تحبنى
        
    • أروق
        
    • تحبّني
        
    • معجب بي
        
    • تُحبني
        
    • تحبينى
        
    • تطيقني
        
    • تحبانني
        
    • أحببتني
        
    • تحباني
        
    Je sais que vous ne m'aimez pas et que vous complotez contre le Roi. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبني و أنك تتآمر ضد الملك
    Péché ou pas, vous m'aimez encore ! Open Subtitles أنت تحبني أيا كان نوع الخطيئة، أنت لازلت تحبني
    S'il vous plaît, dites-moi que vous m'aimez et tout ira bien. Open Subtitles من فضلكِ أخبريني, أنكِ تحبينني وكل شيء سيكون بخير.
    Inutile de me faire des faveurs. Vous ne m'aimez même pas. Open Subtitles لا تسدي لي أية خدمات أنتِ لا تحبيني حتى
    Vous ne m'aimez pas car je ne signe pas d'autographes. Open Subtitles أنتم لا تحبوني لأني لا أوقع لكم التذكارات
    Je crois que vous le savez et je sais que vous m'aimez. Open Subtitles أعتقد أنكم تعرفون ذلك، وأعرف كذلك أنكم تحبونني.
    Vous m'aimez au point de faire de moi votre putain. Open Subtitles أنت تحبني كثيرًا لدرجة أنك جعلتني عاهرتك؟
    Je comprends Vous ne m'aimez pas de cette façon Open Subtitles لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة.
    Je sais que tu m'aimes, que vous m'aimez tous, que je vais vous manquer et que c'est dur. Open Subtitles أعلم أنك تحبني أعلم أن جميعكم تفعلون أعلم أنك ستفتقدني وأعلم أنه صعب عليك
    Si vous aimez la justice et la vérité, si vous m'aimez, vous l'accepterez. Open Subtitles ‫إذا كنت تحب العدل والحقيقة، ‫وإذا كنت تحبني ‫ستوافق.
    Si vous vous le demandez, vous m'aimez pas vraiment. Open Subtitles حسناً ، إن كنت مضطراً لأن تسأل فأنت لا تحبني فعلاً
    Je crois que vous m'aimez plus qu'il n'en paraît. Open Subtitles أتعرف , أعتقد أنك تحبني أكثر مما تُبينُه
    Vous ne m'aimez pas beaucoup, vous qui murmurez à l'oreille d'un cheval ? Open Subtitles انت لا تحبينني كثيرا صحيح ايتها الفرس الهامسة ؟
    Ça n'arrivera pas. Je vous aime et vous m'aimez. Open Subtitles حسناً, لن أسمح بحدوث هذا أنا أحبك وأنت تحبينني
    Vous ne m'aimez pas, mais au moins je pourrai vous parler si je frappe à votre porte assez longtemps. Open Subtitles انت لا تحبيني لكن على الأقل ستتحدثين معي إظا طرقت على بابك فترة طويلة
    Vous ne m'aimez pas car je ne souris pas pour la photo. Open Subtitles أنتم لا تحبوني لأني لا أبتسم أمام الكاميرا
    Je... je sais que vous ne m'aimez pas, mais ça ne fait pas de moi un espion Soviétique. Open Subtitles ..إنني إني أعلم أنكم لا تحبونني لكن هذا لا يجعلني
    Je ne veux pas que vous disiez que vous m'aimez "aussi". Open Subtitles وأنا لا اريدك أن تقول أنك تحبنى أيضاً أريدك أن تقول أنك تحبنى
    Par exemple, je peux dire que vous ne m'aimez pas. Open Subtitles على سبيل المثال يمكن أن أخبركِ بأني لا أروق لكِ
    Vous ne m'aimez pas et je ne vous aime pas. Correct ? - Tout à fait. Open Subtitles ـ أنتَ لا تحبّني و أنا لا أحبّك ، هل هذا صحيح ؟
    D'abord, vous ne m'aimez pas parce que je suis un ami de Superman, et maintenant parce que je connais Supergirl ? Open Subtitles أولًا ، لست معجب بي لأنني علي صداقة بالفتاة الخارقة، والأن لأنني أعرف الفتاة الخارقة؟
    Regardez-moi et dites-moi que vous ne m'aimez pas. Open Subtitles أنظر إلي وأخبرني أنك لا تُحبني!
    Pouvez-vous encore me regarder en face et me dire que vous m'aimez ? Open Subtitles هلا نظرتِ فى عينى وتخبرينى أنكِ تحبينى الآن ؟
    Je sais que vous ne m'aimez pas, mais on peut quand même s'entendre. Open Subtitles أعني، لا أظن أنكَ تطيقني لكن، هذا لا يجب أن يكون سيئاً
    Vous m'aimez trop pour rejoindre votre père. Open Subtitles ... أعتقد أنكما تحبانني بشدة لدرجة أنكما تركضان نحو والدكما
    Je n'espère pas une carte de Noël, et je me fiche de savoir si vous m'aimez, mais vous respecterez mon grade. Open Subtitles لا أتوقع بطاقة كريسماس ولا أهتم إن أحببتني أم لا لكنك سوف تحترم الرتبة
    Peu importe ce que c'est, mais si vous m'aimez, vraiment, alors je vous en prie, dites le moi. Open Subtitles لا أهتمّ عمّا تكون ولكن إن كنتُما تحباني, تحباني جقاً .فأخبراني رجاءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more