"m'attendent" - Translation from French to Arabic

    • ينتظرونني
        
    • ينتظروني
        
    • تنتظرني
        
    • بإنتظاري
        
    • ينتظرني
        
    • بانتظاري
        
    • ينتظراني
        
    • ينتظروننى
        
    • تنتظراني
        
    • لحضور ل
        
    • ينتظران
        
    • ينتظرانني
        
    • بإنتظارى
        
    • انتظاري
        
    • في إنتظاري
        
    Il y a sûrement plein de fans qui m'attendent dehors, donc je vais vous laisser. Open Subtitles تقريبا هناك بعض المعجبين ينتظرونني في الخارج لذلك سأتركك و أرحل
    Non. Veuillez m'excuser, des clients m'attendent dans mon bureau. Open Subtitles والآن، إن تأذن لي، فلدي زبائن ينتظرونني في المكتب
    Les garçons m'attendent au rez-de-chaussée. Open Subtitles الأولاد ينتظروني بالطابق السفلي
    Excuses moi. J'ai des affaires qui m'attendent. Si j'arrive à détecter les besoins primitif humain ... Open Subtitles أعذروني ، لدي أعمال تنتظرني. أستطيع أن أشم رائحة إحتياجات الإنسان البدائي..
    Il y a des gens qui m'attendent dehors. Aussi en Guyane. Open Subtitles هناكَ أشخاصٌ في الخارج بإنتظاري, أيضًا في غاينا.
    Quelques mauvais garçons m'attendent dehors ? Open Subtitles هل هناك شخص ضخم وسيىء ينتظرني في الخارج؟
    Hey, j'y vais. Ils m'attendent dans la salle de bal. Open Subtitles مرحبا , انا خارجة انهم بانتظاري في الحفلة
    Elles m'attendent à la voiture. Open Subtitles إنهما ينتظراني في السيارة
    Je suis journaliste. CNA. Ils m'attendent là-haut. Open Subtitles مرحباً ، أَنا مع الصحافة ، سي إن أي انهم ينتظرونني هناك
    Des amis m'attendent à quelques kilomètres d'ici. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء ينتظرونني على بعد بضعة أميال
    Tu comprends, ils m'attendent. Je dois retourner dans ce lycée. Je suis obligé d'y aller. Open Subtitles انهم ينتظرونني ، عليّ أن اذهب الى المدرسة
    Il y a des investisseurs qui m'attendent au club. Open Subtitles ثمّة بعض من المستثمرين ينتظروني بالنادي.
    Il y a de véritables adultes qui m'attendent avec des margaritas. Open Subtitles هناك راشدون حقيقيون ينتظروني بشطائر المارجريتا
    Maintenant, excuse-moi, mais j'ai 4 000 fans qui m'attendent. Open Subtitles الآن المعذرة لدي 4000 معجب ينتظروني في الساحة
    Laissez-moi juste tamiser la pile de particules qui m'attendent. Open Subtitles دعيني فقط أبحث في كومة الجسيمات التي تنتظرني.
    Toi tu téléphones et tous les flics de New York m'attendent à la banque? Open Subtitles أيها الكاذب الحقير وأدعك تقوم بمكالمة صغيرة، لأجد نصف شرطة نيويورك تنتظرني وأنا أصرفه
    J'ai quatre parents en colère qui m'attendent au bureau. Open Subtitles لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب
    Je rêve souvent, loin d'ici, d'un lieu où m'attendent et m'accueillent de chaleureux amis... Open Subtitles حلمت في أغلب الاحيان في مكان بعيد حيث ترحيب عظيم حار ينتظرني
    J'ai déjà 250 000 $ et 350 000 autres qui m'attendent. Open Subtitles معي ما يقرب من 250 ألف دولار و 350 ألف اخرين وبعض الفكه بانتظاري نهاية هذا الطريق
    De gros nichons m'attendent au frais. Open Subtitles ثديين ضخمين ينتظراني على أحر من الجمر
    J'ai des clients qui m'attendent. Open Subtitles مشغووووووووول الكثير من الزبائن ينتظروننى
    Dis : "J'ai deux magnifiques filles qui m'attendent à la maison, "c'est de la folie." Open Subtitles ‫قل : "لدي بنتين جميلتين ‫تنتظراني في المنزل ، وهذا هو الجنون"
    Qu'importe, mes affaires m'attendent. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، لدي رجال الأعمال لحضور ل.
    Mes enfants m'attendent chez moi ! Open Subtitles لديّ طفلان ينتظران في المنزل.
    Nous sommes en retard, mes parents m'attendent, et nous sommes perdus... Open Subtitles نحن متأخرون وأبويّ ينتظرانني ونحن عالقون هنا
    - Les Cinq m'attendent. Open Subtitles الخمسة بإنتظارى المٌختار الخمسة بإنتظارى
    Peut être que des vierges rousses et britanniques m'attendent au paradis. Open Subtitles أصلي لكي ألقى في الجنة عذارى انجليزيات ذوات شعر أحمر في انتظاري
    Et quandj'arrive y a un camion et une bombe qui m'attendent. Hum... Quoi? Open Subtitles و عندما رجعت وجدت الشاحنة و بداخلها القنبلة في إنتظاري ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more