"m'autoriser à" - Translation from French to Arabic

    • ألتمس السماح لي
        
    • السماح لي بإلقاء
        
    • بإلقاء كلمة أمام
        
    • السماح لي بتقديم
        
    • أن تسمح لي
        
    • تسمحي لي بأن
        
    J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir lors des auditions de la Quatrième Commission sur la question du Sahara occidental. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Le Secrétaire général d'International Platform UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    J'ai l'honneur de vous demander, en ma qualité de membre du Parlement européen, de m'autoriser à intervenir à la Quatrième Commission, comme pétitionnaire sur la question du Sahara occidental. UN بوصفي عضوا في البرلمان الأوروبي، أود أن أطلب السماح لي بتقديم التماس للجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Mais tu dois aussi m'autoriser à me ronger les ongles de temps en temps. Open Subtitles ولكن يجب أيضا أن تسمح لي ان تمسك يدي من وقت لآخر
    J'ai perdu toute ma fierté. Ne pouvez-vous pas juste m'autoriser à aimer Yun oppa ? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تسمحي لي بأن أحب يون أوبا؟
    de la Faith Community Church* Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Le représentant de l'Asociacíon UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Le Président-Directeur général de We International UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. UN أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام.
    J'ai l'honneur de vous demander, en ma qualité de membre du Parlement européen, de m'autoriser à intervenir à la Quatrième Commission, comme pétitionnaire sur la question du Sahara occidental. UN بوصفي عضوا في البرلمان الأوروبي، أود أن أطلب السماح لي بتقديم التماس للجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Tu es supposé m'autoriser à poser des questions, et moi je suis censée apprendre. Open Subtitles من المفترض أن تسمح لي بالأسئلة ويجب علىَّ أن أتعلم
    Je vous prie de bien m'autoriser à baiser le dernier ourlet de votre robe Open Subtitles أتوسل أن تسمحي لي بأن أُقبِل" "آخر أطراف ردائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more