Arrête de m'ignorer ! | Open Subtitles | توقف عن تجاهلي , توقف عن تجاهلي ايها الجبان |
Tu peux l'ignorer, mais tu ne peux m'ignorer | Open Subtitles | صديقي انت تستطيع تجاهلها ولكنك لا تستطيع تجاهلي |
je vais descendre, ils devront m'ignorer en face. | Open Subtitles | سأذهبُ إلى هنالكَـ حتى يتوجبُ عليهم تجاهلي وجهاً لوجهٍ |
Tu ne peux pas m'ignorer pendant des jours et subitement agir comme si tu étais concerné, Elijah | Open Subtitles | رقم أنت لا تحصل على تجاهل لي لأيام وفجأة تتصرف مثل أنت المعنية، إيليا. |
Tu ne peux pas me faire ça. Si tu continues à m'ignorer, il y aura des conséquences. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا بي إذا أستمريت بتجاهلي سيكون هناك عواقب وخيمة |
Tu peux plus m'ignorer. | Open Subtitles | و لا يُمكنك تجاهلنيّ بعد الآن. |
Tu aurais dû y penser avant de m'ignorer. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تفكري في ذلك قبل أن تتجاهلينني |
Car si je suis malade, si c'est moi, ils pourront continuer de m'ignorer. | Open Subtitles | لأنه لو كنت مريضة، يتسنى لهم مواصلة تجاهلي. |
Continue, continue, c'est ça Tu ne peux pas m'ignorer | Open Subtitles | استمر استمر انه رائع انه لا يمكنك تجاهلي |
Tu ne peux pas m'envoyer un SMS disant de tout laisser tomber, et ensuite m'ignorer ! | Open Subtitles | لايمكنك مراسلتي لترك عملي إستعجالي في القدوم وثم تجاهلي |
Les gens me voient dans la rue, mais ils essaient de m'ignorer. | Open Subtitles | الناس يعبرون الشارع يروني لكنهم يحاولون تجاهلي |
tu dis queque chose de cruel tous les jours, quand tu n'es pas en train de m'ignorer. | Open Subtitles | تقولين شيئاً جارحاً كل يوم عندما لا تتعمدي تجاهلي |
Alors maintenant, après tout ce temps, vous avez décidé d'arrêter de m'ignorer. | Open Subtitles | الآن، بعد كلّ تلك المدّة، قرّرتَ الكفّ عن تجاهلي |
Alors maintenant, après tout ce temps, vous avez décidé d'arrêter de m'ignorer. | Open Subtitles | والآن، وبعد كل هذا الوقت فقد قررت أن تتوقف عن تجاهلي |
Tu ne peux pas sérieusement m'ignorer. On est des adultes. | Open Subtitles | لا يمكنك حقاً تجاهلي فنحن بالغين |
S'il vous plait, vous devez partir ! Arrêtez de m'ignorer ! | Open Subtitles | من فضلكم عليكم الخروج, توقفوا عن تجاهلي |
Mais si continue de m'ignorer ainsi, ma relation avecla vie va empirer | Open Subtitles | تجاهل لي مثل هذا، .. والعلاقة مع .. my الحياة تزداد سوءا |
Tu ne peux pas m'ignorer. | Open Subtitles | لا يمكنك تجاهل لي إلى الأبد. |
Tu ne vas pas m'ignorer, si ? | Open Subtitles | لن تقومي بتجاهلي فعليا، أليس كذلك؟ |
Tu ne peux pas continuer à m'ignorer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمر بتجاهلي. |
Tu peux plus m'ignorer ! | Open Subtitles | صحيح؟ لا يُمكنك تجاهلنيّ بعد الآن. |
- Vous ne devriez pas m'ignorer. | Open Subtitles | -ولكن لا يجب أن تتجاهلينني |
Tu vas juste m'ignorer pour le reste de la journée ? | Open Subtitles | ستتجاهلينني لبقية اليوم و حسب ؟ |
Ne fais pas semblant de m'ignorer, sale con. | Open Subtitles | لا تحاول ان تتجاهلني ايها الساقط اللعين الصغير |
Vous allez arrêter de m'ignorer et m'expliquer ? | Open Subtitles | هلا انتهيتى من تجاهلى و اخبارى بالذى يحدث؟ |