"m'oubliez" - Translation from French to Arabic

    • تنسني
        
    • تنساني
        
    • تنسوني
        
    • تنسانى
        
    Moi aussi, ne m'oubliez pas. Open Subtitles ني أيضا. لا تنسني.
    Gump, ne m'oubliez pas ! Open Subtitles الان يا جامب لا تنسني
    Ne m'oubliez pas. Open Subtitles لا تنسني
    "Qui que vous soyez, ne m'oubliez pas. Open Subtitles أيّا ما ستصله هذه أرجوك لا تنساني
    Ne m'oubliez pas. Open Subtitles لا تنسوني فحسب. تذكروني.
    Monsieur, ne m'oubliez pas après cette affaire. Open Subtitles ربما تنسانى بعد أنتهاء الصفقه ، سيدى
    Ne m'oubliez pas. Open Subtitles لا تنسني
    Ne m'oubliez pas Open Subtitles لا تنسني
    Ne m'oubliez pas Open Subtitles لا تنسني
    Ne m'oubliez pas. Open Subtitles لا تنسني
    Ne m'oubliez pas. Open Subtitles لا تنسني
    Ne m'oubliez pas ! Open Subtitles لا تنسني!
    Ne m'oubliez pas ! Open Subtitles لا تنسني!
    Ne m'oubliez pas ! Open Subtitles لا تنسني!
    m'oubliez pas ! Open Subtitles هاي , أنت يا رجل لا تنساني
    Une cérémonie a également eu lieu dans les locaux de l'ancienne École de mécanique de la Marine, où plusieurs organisations de jeunesse ont planté 1 000 fleurs accompagnées du message suivant : < < Ne m'oubliez pas > > dans un espace dédié au souvenir et à la promotion et à la défense des droits de l'homme. UN 4 - وأقيم أيضا احتفال في موقع الكلية البحرية السابقة للهندسة الميكانيكية، حيث قامت منظمات الشباب المختلفة بغرس 000 1 زهرة مقترنة برسالة " لا تنساني " في مساحة مخصصة للذكرى وللنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    Ne m'oubliez pas. Open Subtitles -أجل. لا تنسوني
    - Ne m'oubliez pas. Open Subtitles و لا تنسوني
    Ne m'oubliez pas... ni moi... ni cette journée mémorable. Open Subtitles لا تنسانى أبدا ولا تنس هذا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more