"mètres de large" - Translation from French to Arabic

    • أمتار
        
    • مترا
        
    • متراً
        
    • متر على
        
    C'est un éventail diversifié de composés de différentes tailles, de la grosseur d'un grain de sable jusqu'à 10 mètres de large. Open Subtitles ومن مجموعة متنوعة من المركبات من مختلف الأحجام، من بقع من الغبار بعرض يصل الي 10 أمتار
    Du minerai d'or a été découvert dans une zone minéralisée d'environ 3 kilomètres de long sur 10 mètres de large. UN واكتشفت منطقة متمعدنة حاملة للذهب يبلغ طولها ٣ كيلومترا تقريبا ويناهز عرضها ١٠ أمتار.
    Un bâtiment de brique séparé d'environ 10 mètres de long et de 3 mètres de large est construit près des bureaux modulaires. UN ويجري اﻵن إنشاء مبنى مستقل بالحجارة طوله نحو ١٠ أمتار وعرضه ٣ أمتار بالقرب من هذه المكاتب.
    Ce qu'il y a, par contre, c'est un aérodrome doté d'une piste de 1 100 mètres de long et de 30 mètres de large et où seuls peuvent atterrir de petits porteurs. UN ولا يوجد هناك سوى ميناء جوي صغير طوله ١٠٠ ١ متر وعرضه ٣٠ مترا ولا يمكن إلا للطائرات الخفيفة الهبوط فيه.
    Fermeture de certains parkings et création d'une zone de 25 mètres de large interdite aux véhicules UN إغلاق مواقف المركبات وإيجاد منطقة خالية من المركبات داخل نطاق 25 مترا
    La station mesurait environ 110 mètres de long pour 74 mètres de large et pesait approximativement 360 tonnes. UN ويبلغ طولها ما يقارب 110 أمتار وعرضها 74 متراً ووزنها 360 طناً تقريباً.
    Du minerai d'or a été découvert dans une zone minéralisée d'environ 3 kilomètres de long sur 10 mètres de large. UN واكتشف منطقة جديدة حاملة للذهب، يبلغ طولها نحو ٣ كيلومترات وعرضها ١٠ أمتار.
    Du minerai d'or a été découvert dans une zone minéralisée d'environ 3 kilomètres de long sur 10 mètres de large. UN واكتشفت منطقة متمعدنة حاملــة للذهــب يبلغ طولها ٣ كيلومترات تقريبا ويناهز عرضها ١٠ أمتار.
    Il mesure 2 mètres de haut et 3,8 mètres de large (panneaux solaires déployés). UN ويبلغ ارتفاعها مترين واتساع ألواحها الشمسية 8ر3 أمتار.
    Du navire, il fait 12 mètres de long et 4 mètres de large. Open Subtitles سفينة وليس قارب طولها 12 متراً و عرضها 4 أمتار
    Plus de 12 mètres de long, et plus de 4 mètres de large. Open Subtitles طولها أكبر من 12 متراً وعرضها أكبر من 4 أمتار
    C'est un peu en désordre, mais une fois encore, 21 mètres de large sur 53 de profondeur. Open Subtitles إنها فوضوية بعض الشئ لكنها قطعة أرض عرضها ستة أمتار وطولها 16 مترا
    Ces voies d'accès ont de 5 à 10 mètres de large et sont conçues de manière à supporter les charges prévues pour les opérations d'enlèvement du combustible. UN ويتراوح عرض هذه الطرق بين ٥ أمتار و ١٠ أمتار، وهي مصممة لتحمل اﻷحمال التي تقتضيها مناولة المعدات المعتزم استخدامها في عمليات نقل الوقود.
    Or, dans le cadre de ces travaux, de nombreuses tranchées de quelque 3 mètres de large et de 2 mètres de profondeur ont été creusées, ce qui a suscité des doutes quant au but réel des travaux. UN على أن العمل اشتمل على حفريات كبيرة لخنادق عرضها حوالي ثلاثة أمتار وعمقها متران وقد أثار هذا شكوكا حول الغرض الحقيقي منها.
    Les techniques militaires de déminage mécanique ou à l'explosif ont généralement été mises au point pour dégager un passage de 10 mètres de large dans un champ de mines dans des conditions de combat, souvent en repoussant les mines sur un côté. UN ذلك أن المعدات العسكرية الميكانيكية والمفجرة إنما استحدثت بوجه عام للتطهير السريع لممر عرضه ١٠ أمتار عبر حقل لﻷلغام في ظل ظروف القتال وغالبا ما يكون ذلك بإزاحة اﻷلغام البرية إلى أحد الجانبين.
    Dégager un passage de 10 mètres de large dans un champ ou détruire une route au moyen d'un char muni d'une charrue de déminage n'est d'aucun secours à la population civile. UN أما تطهير ممر عرضه ١٠ أمتار في حقل زراعي أو تدمير طريق بري رئيسي بجرافة ألغام مركبة على دبابة فلا يساعد السكان المدنيين في شيء.
    Cette route, d'une longueur de 6 kilomètres et de 150 mètres de large, traverserait les trois villages. UN وسيكون طول الطريق الذي سيمر في القرى الثلاث ستة كيلومترات وعرضه ١٥٠ مترا.
    - Le 22 janvier 1993, près de la borne frontière C-6/2, un feu allumé en territoire albanais s'est propagé sur le territoire yougoslave, causant des dégâts sur 400 mètres de large et 50 mètres de profondeur. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، حدث بالقرب من العلامة الحدودية C-6/2 أن أشعل الحريق في اﻹقليم اﻷلباني وانتشر إلــى اﻹقليــم اليوغوسلافــي مسببا أضــرارا في منطقــة عرضها ٤٠٠ متر وعمقها ٥٠ مترا.
    Elles sont bordées de part et d'autre d'un terre-plein de 50 à 100 mètres de large où toute construction ou plantation est proscrite. UN ولا يسمح ببقاء مبان أو أشجار في قطاع عرضه يتراوح بين 50 و 100 متر على امتداد كل جانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more