Les entreprises industrielles se concentrent dans les secteurs suivants : couture 33 pour cent, mécanique automobile 29 pour cent et commerce ambulant 28 pour cent. | UN | وتتركز المشاريع الصناعية في القطاعات التالية: الخياطة ٣٣ في المائة، وميكانيكا السيارات ٩٢ في المائة، والتجارة المتنقلة ٨٢ في المائة. |
On y dispense notamment divers types de formation professionnelle et technique (menuiserie, mécanique automobile, dessin technique, informatique et secrétariat). | UN | ومن بين المقررات الدراسية المتاحة لطلاب المدارس الثانوية مجموعة واسعة من المقررات المهنية والفنية تشمل النجارة وميكانيكا السيارات والرسم الصناعي وعلم الحاسوب ودراسات السكرتارية. |
On y dispense notamment divers types de formation professionnelle et technique (menuiserie, mécanique automobile, dessin technique, informatique, secrétariat, etc.). | UN | ومن بين المقررات الدراسية المتاحة لطلاب المدارس الثانوية مجموعة واسعة من المقررات المهنية والفنية تشمل النجارة وميكانيكا السيارات والرسم الصناعي وعلم الحاسوب وعلم السكرتارية. |
Il est prévu d'ouvrir l'année prochaine une section préparant au baccalauréat technique en mécanique automobile, à côté de ce qui existe déjà comme les cours de mécanique concernant les moteurs diesel. | UN | ومن المزمع، في العام المقبل، توفير سبل التأهيل في ميكانيكا السيارات لحاملي شهادة البكالوريا الفنية بغية زيادة المؤهلات التي يحوزونها فعلياً، مثل شهادة إتمام دورة دراسة محرك الديزل. |
Par ailleurs, l'organisation propose des cours d'informatique pour les enfants, ainsi qu'une pouponnière et des cours de mécanique automobile. | UN | ويقدم، بالإضافة إلى ذلك، دورات تدريبية على الحاسوب للأطفال، وكذلك دار حضانة للأطفال، ودورات تدريبية في ميكانيكا السيارات. |
De jeunes handicapés de deux îles périphériques ont été recrutés dans un ministère et reçoivent une formation en mécanique automobile. | UN | وقد قامت وزارة حكومية بتوظيف بعض الشباب من ذوي الإعاقة في جزيرتين خارجيتين، وهي تعمل على تدريبهم على ميكانيك السيارات. |
Les services d'aide sociale pour les populations locales comportent des projets en cours, notamment une formation en informatique, en électronique, en anglais et en mécanique automobile. | UN | وشملت خدمات الرعاية المقدمة للسكان المحليين التدريب على الكمبيوتر والإلكترونيات واللغة الإنجليزية؛ وميكانيكا السيارات وغير ذلك، وهي مشاريع جارية. |
Qui plus est, par l'intermédiaire de la Fédération de la formation professionnelle de Monrovia, le Ministère de la jeunesse et des sports a formé des jeunes non qualifiés en menuiserie, mécanique automobile, maçonnerie, couture, etc. | UN | وفضلاً عن ذلك تقدم وزارة الشباب والرياضة، من خلال شركة منروفيا للتدريب المهني والتدريب، دورات تدريبية في مجالات النجارة وميكانيكا السيارات والبناء والخياطة وما إلى ذلك، للشباب الذي لا يملك مهارات. |
Le personnel qualifié, particulièrement dans les domaines des travaux publics, du bâtiment, de la mécanique automobile et des communications, fait cruellement défaut dans cette région en raison de la guerre civile prolongée, du faible développement économique et de l'absence d'écoles de formation professionnelle. | UN | فبالنظر إلى الحرب الأهلية التي طال أمدها، وضعف التنمية الاقتصادية، وعدم وجود إعداد مهني في جنوب السودان، يوجد نقص خطير في العمالة الماهرة، وبخاصة في حرف التشييد والبناء وميكانيكا السيارات والاتصالات. |
:: L'octroi, avec l'appui du Fonds africain de développement, de bourses d'excellence aux filles lauréates de l'École nationale polytechnique, l'École nationale supérieure des travaux publics, le Collège régional d'agriculture, l'École nationale des eaux et forêts, dans les filières telles que l'agriculture, l'élevage, la pêche, le bois, le tourisme, le bâtiment, la mécanique automobile, la métallurgie; | UN | تقديم منح تميز بدعم من صندوق التنمية الأفريقي إلى خريجات المدرسة الوطنية للفنون التطبيقية، والمدرسة الوطنية العليا للأشغال العامة، والكلية الإقليمية للزراعة والمدرسة الوطنية للمياه والغابات، في تخصصات مثل الزراعة وتربية الماشية والصيد والأخشاب والسياحة والبناء وميكانيكا السيارات والتعدين |
c) Activités artisanales et développement des compétences dans des domaines tels que la ferronnerie, la fonderie, l'électricité, la mécanique automobile, le bâtiment et la construction et la programmation informatique; | UN | (ج) الأعمال الصغيرة وتنمية المهارات مثل الحدادة والسباكة والكهرباء وميكانيكا السيارات والبناء والتشييد وبرامج الحاسوب؛ |
c) Petit commerce et développement des compétences dans des domaines tels que la ferronnerie, la plomberie, l'électricité, la mécanique automobile, la construction et la programmation informatique; | UN | (ج) الأعمال الصغيرة وتنمية المهارات مثل الحدادة والسباكة والكهرباء وميكانيكا السيارات والبناء والتشييد وبرامج الحاسوب؛ |
Dans des domaines comme la soudure ou la mécanique automobile par exemple, de tels tests peuvent viser à évaluer les capacités physiques et l'aptitude à soulever des objets lourds. Par conséquent, les femmes peuvent se voir déconseiller de choisir ces filières car on présume qu'elles n'ont pas ces facultés. | UN | ففي مجالات مثل اللحام وميكانيكا السيارات على سبيل المثال، قد تبين هذه الاختبارات أن من الضروري أن يتمتع الأفراد باللياقة البدنية والقدرة على رفع أجسام ثقيلة؛ وقد تُنصح النساء بعد اختيار هذه المجالات حيث يفترض أنهن لا يتمتعن بتلك الخصائص. |
Le centre de formation de Kalandia, en coopération avec l’Autorité palestinienne, a offert six stages de courte durée (de 6 à 20 semaines) en vue de former 164 anciens prisonniers aux disciplines suivantes : mécanique automobile, électricité, réparation du matériel de bureau, fabrication à base d’aluminium, réparation de radios et télévisions, et réparation du matériel de réfrigération et de climatisation. | UN | وتم بالتعاون مع السلطة الفلسطينية تنفيذ ٦ دورات قصيرة اﻷجل تراوحت مددها بين ٦ و ٢٠ أسبوعا في مركز قنلديا للتدريب وذلك لتدريب ١٦٤ سجينا ممن أُطلق سراحهم في مجال ميكانيكا السيارات ومهارات الكهرباء، وإصلاح المعدات المكتبية وتوليف اﻷلومنيوم وإصلاح أجهزة الراديو والتلفزيون وأجهزة التبريد والتكييف. |
mécanique automobile et appui aux missions (Division du soutien logistique) | UN | ميكانيكا السيارات والدعم الميداني (شعبة الدعم اللوجستي) |
- mécanique automobile | UN | مركز قلنديا للتدريب - ميكانيكا السيارات |
mécanique automobile | UN | ميكانيكا السيارات |
- Institut supérieur de formation des professeurs d'enseignement technique (ISFORPAK) de Matoto (Conakry), option mécanique automobile | UN | التحصيل العلمي: :: المعهد العالي لتدريب مدرسي التعليم التقني في ماتوتو (كوناكري)، تخصص ميكانيكا السيارات. |
Alors qu'il n'y avait aucune fille en mécanique en 2003, par exemple, on trouve en 2012 37 filles dans la mécanique automobile et 18 en aéronautique. | UN | ففيما كانت الطالبات غائبات تماماً عن اختصاصات الميكانيك في العام 2003، مثلاً، نجد في سنة 2012 ما مجموعه 37 فتاة في ميكانيك السيارات و 18 فتاة في ميكانيك الطائرات. |
Selon la Puissance administrante, un nouveau centre de formation professionnelle dispense depuis 2013 des cours dans les disciplines suivantes : électricité, mécanique automobile, plomberie, réfrigération et climatisation. | UN | وذكرت الدولة القائمة بالإدارة، أن مركزاً للتدريب المهني أنشئ حديثاً بدأ يقدم في عام 2013 دورات تدريبية في مجال التركيبات الكهربائية وإصلاح السيارات والسباكة والتبريد وتكييف الهواء. |
Ensuite, l'équipe a visité les départements de mécanique, d'industrie chimique, d'irrigation et de mécanique automobile. | UN | بعدها زار الفريق أقسام الميكانيك والصناعات الكيمياوية والري والسيارات. |