"mécanisme pour un développement" - Translation from French to Arabic

    • آلية التنمية
        
    • لآلية التنمية
        
    • بآلية التنمية
        
    • آليات التنمية
        
    • آلية للتنمية
        
    • وآلية التنمية
        
    • آليتي التنمية
        
    • الآلية الإنمائية
        
    • لآليات التنمية
        
    Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN :: تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة
    Taxe de 2 % sur les réductions d'émissions certifiées dans le cadre du mécanisme pour un développement propre UN ضريبة بنسبة 2 في المائة على ائتمانات الخفض المعتمد للانبعاثات في إطار آلية التنمية النظيفة
    Prescriptions supplémentaires relatives aux activités de projet de captage et de stockage de dioxyde de carbone exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre UN متطلبات إضافية لأنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Dans ces derniers, des programmes de formation ont aussi été consacrés à la mise au point d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN ونُفِّذ في البلدان النامية عدد من البرامج التدريبية المتعلقة بوضع أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Dans les pays en développement, l'accent a été mis sur les avantages économiques que peuvent procurer les projets entrepris au titre du mécanisme pour un développement propre. UN وسُلِّط الضوء، في البلدان النامية، على المكاسب الاقتصادية المحتملة من المشاريع المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Le mécanisme pour un développement propre propose actuellement des financements, mais seulement pour certains maillons de la chaîne du recyclage. UN وتقدم آلية التنمية النظيفة حالياً استثمارات لكن فقط في أجزاء معينة من سلسلة إدارة النفايات.
    Le problème du mécanisme pour un développement propre tenait au fait qu'il était conçu pour payer pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre. UN وتتمثل مشكلة آلية التنمية النظيفة في أنها قد صُممت لدفع تكاليف خفض انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس الحراري.
    Assurer le maintien des mécanismes fondés sur le marché, notamment le mécanisme pour un développement propre; UN ضمان استمرار الآليات القائمة على السوق، وبخاصة آلية التنمية النظيفة؛
    Constatant que la normalisation est utilisée dans un certain nombre de méthodes de fixation du niveau de référence et de surveillance approuvées au titre du mécanisme pour un développement propre, UN وإذ يلاحظ أن التوحيد يستخدم حالياً في بعض منهجيات خطوط الأساس والرصد الموافق عليها في إطار آلية التنمية النظيفة،
    Critères de sélection des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre en vue de l'octroi d'un prêt UN التذييل الأول معايير اختيار أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة لمنح قرض
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    II. Situation du mécanisme pour un développement propre 6−15 4 UN ثانياً - حالة آلية التنمية النظيفة 6-15 4
    C. Répartition régionale et sous-régionale des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre 66−72 16 UN جيم - التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة 66-72 19
    LA PARTICIPATION AU mécanisme pour un développement PROPRE 14 I. INTRODUCTION UN الثاني أمثلة على بناء القدرات لآلية التنمية النظيفة 14
    Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre UN مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة
    Dans le cadre du mécanisme pour un développement propre, des plantations d'arbres sont par exemple créées soi-disant au nom du développement durable. UN وبموجب آليات التنمية النظيفــة، تجري إقامة مزارع الأخشاب، على سبيل المثال، بدعوى تعزيز التنمية المستدامة.
    Modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement UN الطرائق والإجراءات المتعلقة بإنشاء آلية للتنمية النظيفة وفقاً للتعريف
    L'Institut Winrock s'est beaucoup impliqué dans les travaux de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le mécanisme pour un développement propre (MDP). UN انخرط المعهد بشدة في الأعمال المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وآلية التنمية النظيفة.
    Dans ce cadre, nous devons nous employer à rendre opérationnel le Cadre de Nairobi, en vue de faciliter la participation des pays en développement au mécanisme pour un développement propre. UN وفي ذلك السياق، علينا أن نعمل على جعل إطار عمل نيروبي يزاول عمله، بغية كفالة مشاركة البلدان النامية في الآلية الإنمائية نفسها.
    Procédures, mécanismes et dispositions institutionnelles à prévoir pour les recours concernant les décisions du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre. UN الإجراءات والآليات والترتيبات المؤسسية للطعن في قرارات المجلس التنفيذي لآليات التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more