Laisse-moi. Maman a dit que tu faisais partie des méchants. | Open Subtitles | دعني أذهب، لقد قالت أمّي أنّك من الأشرار |
Tu préférerais que nous mettions nos têtes dans le sable et qu'on laisse les méchants agir en toute liberté ? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنه ينبغي علينا فقط دفن رؤوسنا في الرمال وندع هؤلاء الأشرار يفعلون ما يريدون |
Oui, et parfois, ces gens méchants veulent savoir ce qu'on fait. | Open Subtitles | أجل، وبعض الأحيان هؤلاء الأشرار يريدون معرفة ماهو عملنا |
Peut-être que les méchants et les amants sont les mêmes. | Open Subtitles | ربما الأشخاص السيئين و الأحباء من طينة واحدة. |
Bon, je dois y aller, j'ai un visage à réparer et des méchants à tuer. | Open Subtitles | بأية حال، لدي موعد وعلي إصلاح وجهي وهناك أشرار يجب علي قتلهم |
Tous les méchants ne disent-ils pas ça après leur capture ? | Open Subtitles | ليس كُلّ الرجال السيئون يَقُولونَ ذلك بَعْدَ أَنْ نَأْسرُهم؟ |
Dans ce travail, il y a les gentils et les méchants. | Open Subtitles | في تلك الوظيفة ، هُناك أشخاص جيدين وأشخاص سيئين |
Deux méchants gars qui détruisent tout le bien autour de nous. | Open Subtitles | اثنين من الأشرار الذين يدمرون كل الخير من حولنا |
Juste pour votre information, j'aime quand on met fin aux enquêtes, par les méchants. | Open Subtitles | فقط من اجل السجلات ساحب الامر حالما ننهى التحقيق وليس الأشرار |
Tu ne donnes pas un nom comme les Monstrueux Docteurs sans les classifier comme des méchants. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظى باسم كأطباء الرعب دون أن يتم تصنيفك من الأشرار. |
Votre père était dans la vente d'armes, de flingues, aux méchants. | Open Subtitles | كان والدك يعمل بتجارة الاسلحة يبيع البنادق، إلى الأشرار |
Et si jamais les méchants essaient quand même, on a amélioré vos armes pour ça. | Open Subtitles | واذا استمر الأشرار في القدوم لقد قمنا بتطوير أسلحتكم الجانبية إلى هذا |
Si je me retire, ça va encourager les méchants. Noble idée... | Open Subtitles | . إن تنحيت , فهذا يشجّع الأشرار فكرةٌ نبيلة |
J'ai lu que tu as laissé s'échapper ces méchants du niveau 5, non ? | Open Subtitles | قرأت هذا أنتِ من أطلق سراح الأشرار في المستوى الخامس، صحيح؟ |
Les méchants vont gagner si on ne vous a plus. | Open Subtitles | الاشخاص السيئين سيفوزون بالمزيد إن لم تكن لدينا. |
Je pensais à ton paradis, qui est plein de méchants. | Open Subtitles | أنا أفكر في جنتك التي ممتلأه بالناس السيئين |
Je pourrais envoyer des gens chez toi, des gens méchants... | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل أشخاصاً لمنزلك ، اشخاص أشرار |
Vous vous êtes tellement occupés de meurtres et du crime organisé... que vous n'êtes pas mieux que les méchants. | Open Subtitles | ثلاث عملاء، يعملون في تحقيقات القتل والجرائم المنظمة، لمدة طويلة جداً كنتم أنتم الأشخاص السيئون. |
Les Viêt-congs, c'étaient les méchants. Ils portaient des pyjamas noirs. | Open Subtitles | الكونج كانوا رجالا سيئين كانوا يرتدون البجامات السوداء |
Si vous pensez mettre le pied dans un guet-apens... chercher l'endroit où sont cachés les méchants... vous vaudra probablement d'être tué. | Open Subtitles | إذا كنتِ تشتبه بكونك ,تمضي إلى كمين فالبحث عن مكان اختباء الاشرار سيؤدي على الأرجح إلى قتلك |
Je ne connaissais personne en bas, et ces gens sont méchants. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أحداً في الأسفل وهم أناس سيئون |
Les vrais méchants sont les entreprises qui nous tuent sans consentement. Monsanto. | Open Subtitles | الشر الحقيقي هو الشركات التي تقتلنا دون موافقتنا |
Il va au fond de mon lit pour faire en sorte que les méchants ne rentrent pas dedans. | Open Subtitles | سيكون هذا غباء هو يذهب أسفل سريري للتأكد من أن الحجارة السيئة لن تأتي |
Je sais que tous nos méchants se sont fait passer pour nos amis, alors que c'étaient des enfoirés diaboliques et criminels, mais... | Open Subtitles | أعلم أن كل شرير قابلناه تظاهر بأنه صديقنا الأعز بينما هو وغد شرير قاتل |
Elle n'a que huit ans. Les enfants ne sont pas encore méchants. | Open Subtitles | إنها في الثامنة فقط، الأطفال لم يصبحوا لئيمين بعد. |
Voir, les méchants ont tendance à ne pas poser beaucoup de questions parce qu'ils ne veulent pas que tu leurs poses beaucoup de questions. | Open Subtitles | افهم ان المجرمين لا يميلون الى طرح الكثير من الاسئلة لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة |
Donc plus tu travailles dur pour arrêter les méchants, plus ils élèveront leur jeu. | Open Subtitles | لذا كلما إجتهدت بالعمل للإطاحة بالأشرار أزادوا من مستوى خطورتهم |
J'adore les longs silences maussades suivis de commentaires méchants et d'autres silences. | Open Subtitles | لا يهمني إلا الصمت الكئيب الذي تتبعه تعليقات لئيمة ثم المزيد من الصمت |