C'était le tour de chauffe. On vise la médaille d'or, maintenant. | Open Subtitles | كان هذا الاختبار التمهيدي نحن الآن بصدد الميدالية الذهبية |
La médaille d'or américaine a été gagnée par la sueur nègre. | Open Subtitles | الميدالية الذهبية الخاصّة بالولايات المتّحدة يمكن قياسها بالعرق الزنجيّ |
Tu as remporté la médaille d'or aux J.-O. du sexe. | Open Subtitles | لقد حصلت على الميدالية الذهبية في الأولمبياد الجنسي |
La première médaille d'or olympique remportée par le Nigéria a été attribuée à une femme aux Jeux d'Atlanta en 1996. | UN | وأحرزت نيجيريا أول ميدالية ذهبية أوليمبية على يد امرأة في أتلانتا في عام ١٩٩٦. |
Aux Jeux paralympiques de Beijing, en 2008, D. Baatarjav a été le premier compétiteur mongol à remporter une médaille d'or en tir à l'arc. | UN | باتارجاف على أول ميدالية ذهبية في ألعاب بيجين شبه الأولمبية لعام 2008 في ميدان الرمي بالنبال. |
médaille d'or pour le colonel. | Open Subtitles | مذهل، نجمة ذهبية للكولونيل |
Il a toujours rêvé d'une médaille d'or pour son pays, pour ce faire, il les a privées de leur enfance, pour les faire lutter. | Open Subtitles | مجنون بالفوز بالذهبية لأجل بلاده بطفولتهما أبعدهما عن ألعابهما وأجبرهما على المصارعة |
Un certain nombre de filles ont participé aux derniers jeux olympiques et l'une d'entre elles a remporté une médaille d'or. | UN | وتفيد المعلومات عن مشاركة عدد من الفتيات في الألعاب الأولمبية هذا العام، وفوز إحداهنّ بالميدالية الذهبية. |
Durant toute la course, deux jeunes filles se sont livrées à une lutte acharnée pour arracher la médaille d'or. | UN | طوال السباق اشتركت فتاتان في نضال شاق من أجل الميدالية الذهبية. |
1952 médaille d'or en philosophie, Université de Toronto | UN | 1952 الميدالية الذهبية في الفلسفة، جامعة تورنتو |
médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne. | UN | وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون. |
médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne. | UN | وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون. |
GRADES: 3,5 BRONZE MEDAL SILVER MEDAL AND GOLD MEDAL (médaille d'or et d'argent) | UN | التقدير: 3.5، الميدالية البرونزية، الميدالية الفضية، الميدالية الذهبية |
1981 médaille d'or de l'Université du Manitoba pour les meilleurs résultats en droit | UN | 1981 الميدالية الذهبية من جامعة مانيتوبا لإحراز أعلى الدرجات في القانون |
1991 médaille d'or présidentielle du Royal College of Surgeons d'Edimbourg | UN | ١٩٩١ الميدالية الذهبية الرئاسية من الجامعة الملكية للجراحين في ادنبره |
B.A. en sociologie, major de sa promotion (médaille d'or), Delhi University (New Delhi) | UN | بكالوريوس الآداب في علم الاجتماع، وحاصلة على الميدالية الذهبية لاحتلالها المركز الأول في جامعة دلهي، نيودلهي |
Il portait sa médaille d'or, tout le monde voulait le côtoyer. | Open Subtitles | يلبس ميدالية ذهبية حول عنقه أراد كل شخص ان يكون حوله |
Une autre médaille d'or pour toi, missy. | Open Subtitles | هذه ميدالية ذهبية آخرى في مستقبلكِ، يا آنسة |
Voilà une médaille d'or olympique. | Open Subtitles | هذه ميدالية ذهبية أولمبية، فزت بها من ثلاث سنوات |
Vous voulez quoi, une médaille d'or ou autre ? | Open Subtitles | ماذا تريد نجمة ذهبية أو شيء ما؟ |
Christa Carpenter et Maggie Townsend viseront toutes les deux la médaille d'or. | Open Subtitles | كريستا كاربنتر و مايتي ماغي لديهما فرصة كبيرة بالفوز بالذهبية للأداء الفردي. |
À ce jour, Mme Lee est le seul athlète de Hong-kong à avoir gagné une médaille d'or olympique. | UN | وتعد اﻵنسة لي، حتى اﻵن، الفائزة الوحيدة بالميدالية الذهبية اﻷوليمبية في تاريخ هونغ كونغ. |
a) médaille d'or < < General Santander > > décernée au meilleur étudiant du Colegio de Santa Librada (1956) | UN | (أ) حصل على ميدالية " الجنرال سانتاندر " الذهبية التي تمنح لأحسن طالب في " كلية سانتا ليبرادا " (1956). |
médaille d'or de l'Université Matej Bell, Banska Bystrica, Slovaquie (1999). | UN | حاز على الميدالية الذهبية لجامعة ماتي بيل، بانسكا بيستريكا، سلوفاكيا (1999). |