"médias et d'internet" - Translation from French to Arabic

    • الإعلام والإنترنت في
        
    Bonnes pratiques et initiatives dans le domaine de la prévention de la corruption: débat thématique sur l'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد
    Le rôle des médias et d'Internet dans la diffusion d'informations sur la corruption a été souligné par de nombreux orateurs. UN 69- وشدّد العديدُ من المتكلمين على دور وسائط الإعلام والإنترنت في نشر المعلومات عن الفساد.
    ii) Débat thématique sur l'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption); UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد).
    b) Éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes et rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption). UN (ب) توعية الجمهور، وخصوصا إشراك الأطفال والشباب ودور وسائل الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من الاتفاقية).
    b) L'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet (art. 13). UN (ب) توعية الجمهور، وخصوصاً إشراك الأطفال والشباب ودور وسائل الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13).
    2. Débat thématique sur l'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption) UN 2- مناقشة مواضيعية بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
    b) Éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes et rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption); UN (ب) توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من الاتفاقية).
    L'examen de la question de l'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet, sera précédé d'une table ronde à laquelle seront présentés les documents d'information établis par le Secrétariat sur le sujet à partir des éléments fournis par les États parties. UN سوف تُنظَّم حلقةُ نقاشٍ تمهيداً للنظر في البند الفرعي المتعلق بتوعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد، وهي ستشمل عرضاً إيضاحيا يتناول ورقة المعلومات الأساسية التي تعدُّها الأمانة بشأن هذا الموضوع استناداً إلى الإسهامات الواردة من الدول الأطراف.
    des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption) UN ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
    Éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes et rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption) UN توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)
    b) Éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes, et rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention). UN (ب) توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من الاتفاقية).
    ii) Débat thématique sur l'éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes, et rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption); UN `2` مناقشة مواضيعية بشأن توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد)؛
    Éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes et rôle des médias et d'Internet (art. 13) UN توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13)
    Document d'information établi par le Secrétariat sur les bonnes pratiques et les initiatives dans le domaine de la prévention de la corruption: éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes et rôle des médias et d'Internet (article 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption) (CAC/COSP/WG.4/2013/3) UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة حول الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد) (CAC/COSP/WG.4/2013/3)
    11. Les thèmes à débattre à la quatrième réunion du Groupe de travail, qui se tiendra à Vienne du 26 au 28 août 2013 seront a) l'intégrité du ministère public, de l'administration judiciaire et des services de poursuites (art. 11 de la Convention) et b) l'éducation du public, en particulier la participation des enfants et des jeunes et le rôle des médias et d'Internet (art. 13). UN 11- وسوف تشمل مواضيع المناقشة في الاجتماع الرابع للفريق العامل المعني بمنع الفساد، والمزمع عقده في فيينا من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013، الموضوعين التاليين (أ) نزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء وأجهزة النيابة العامة (المادة 11 من الاتفاقية)، و(ب) توعية الجمهور، وخصوصا إشراك الأطفال والشباب في درء الفساد، ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من الاتفاقية).
    56. Lors de sa réunion, tenue à Vienne du 27 au 29 août 2012, le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur la prévention de la corruption a adopté les thèmes proposés dans le plan de travail pour 2013, à savoir: intégrité du ministère public, de l'administration judiciaire et des services de poursuites, et éducation du public, en particulier participation des enfants et des jeunes et rôle des médias et d'Internet. UN 56- اعتمد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد الموضوعين المقترحين في خطة العمل لعام 2013 خلال الاجتماع الذي عقده في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2012، وهما: نزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء وجهاز النيابة العامة؛ وتوعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب، ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more