"médiation et règlement des différends" - Translation from French to Arabic

    • الوساطة وتسوية المنازعات
        
    • الوساطة وتسوية النزاعات
        
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends UN صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات
    médiation et règlement des différends UN الوساطة وتسوية المنازعات
    médiation et règlement des différends UN ألف - الوساطة وتسوية المنازعات
    médiation et règlement des différends UN الوساطة وتسوية المنازعات
    médiation et règlement des différends UN الوساطة وتسوية النزاعات
    médiation et règlement des différends UN زاي - الوساطة وتسوية المنازعات
    A. médiation et règlement des différends UN الوساطة وتسوية المنازعات
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends (S/PRST/2008/36) UN صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2008/36)
    Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends (S/PRST/2009/8) UN صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات (S/PRST/2009/8)
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 5979e séance, le 23 septembre 2008, la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > , le Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5979، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2008 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le 23 septembre 2008, le Conseil a tenu, sous la présidence du Président du Burkina Faso, Blaise Compaoré, une séance de haut niveau sur la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > . UN في 23 أيلول/سبتمبر 2008، عقد مجلس الأمن برئاسة بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، اجتماعا رفيع المستوى بشأن البند المعنون " صون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " .
    Le 21 avril 2009, le Conseil a tenu un débat public sur la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > et sur le rapport du Secrétaire général sur le développement de la médiation et le renforcement des activités d'appui y relatives (S/2009/189). UN وفي 21 نيسان/أبريل 2009، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن البند المعنون " صون السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، وبشأن تقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189).
    < < médiation et règlement des différends UN " الوساطة وتسوية المنازعات
    Le 23 septembre, sous la présidence du Président du Burkina Faso, Blaise Campaoré, le Conseil a tenu une séance de haut niveau au titre du point intitulé < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > . UN عقد مجلس الأمن اجتماعا رفيع المستوى في 23 أيلول/سبتمبر، برئاسة رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، في إطار البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " .
    Le Conseil de sécurité, ayant examiné, à sa 6108e séance, le 21 avril 2009, la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6108 المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2009، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية المنازعات " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le 23 septembre 2008, le Président du Burkina Faso a organisé une séance de haut niveau du Conseil de sécurité consacrée au thème suivant : < < médiation et règlement des différends > > . UN 1 - في 23 أيلول/سبتمبر 2008، دعا رئيس جمهورية بوركينا فاسو إلى عقد جلسة رفيعة المستوى لمجلس الأمن بشأن " الوساطة وتسوية النزاعات " .
    Le 21 avril, le Conseil a tenu un débat public sur la question intitulée < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales : médiation et règlement des différends > > , et sur le rapport du Secrétaire général sur le développement de la médiation et le renforcement des activités d'appui y relatives (S/2009/189). UN في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مناقشة عامة للبند المعنون " صيانة السلم والأمن الدوليين: الوساطة وتسوية النزاعات " ولتقرير الأمين العام عن تعزيز الوساطة وأنشطة دعمها (S/2009/189).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more