"médicaux et dentaires" - Translation from French to Arabic

    • الطبي وعلاج الأسنان
        
    • الطبية وخدمات طب الأسنان
        
    • الطبية وعلاج الأسنان
        
    • الطبية وخدمات معالجة اﻷسنان
        
    • وفحوص الأسنان بالأشعة السينية
        
    • البشري وطب الأسنان
        
    • الطبية والسنية
        
    • الطبية وطب اﻷسنان
        
    Les soins médicaux et dentaires sont gratuits pour tous les habitants en vertu d'un accord sanitaire. C. Protection sociale UN فمعظم خدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان تُقدم بالمجان لجميع المقيمين بموجب اتفاق صحي.
    Les soins médicaux et dentaires ainsi que les médicaments prescrits sont gratuits pour tous les résidents et pour les citoyens britanniques. UN وخدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان وتحرير الوصفات الطبية، مجانية لجميع المقيمين.
    Les soins médicaux et dentaires, de même que les médicaments délivrés sur ordonnance, sont gratuits pour tous les résidents et les citoyens britanniques. UN وخدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان والأدوية التي تسلم بوصفات طبية، مجانية لجميع المقيمين ولمواطني المملكة المتحدة.
    ix) Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif du contingent tel que défini aux fins des opérations. UN `10 ' توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوة قوامها حتى المستوى المحدد على الصعيد التنفيذي.
    Assurance maladie après la cessation de service : fonds de réserve pour les soins médicaux et dentaires UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان
    Rapport du Secrétaire général sur le financement des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service : information sur la composition des fonds de réserve pour les soins médicaux et dentaires UN تقرير الأمين العام عن تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: معلومات عن تكوين صناديق احتياطيات الخدمات الطبية وعلاج الأسنان
    En vertu d'un accord sanitaire, les soins médicaux et dentaires sont gratuits pour tous les habitants. C. Protection sociale UN إذ يتوفر العلاج الطبي وعلاج الأسنان مجاناً لجميع المقيمين بموجب اتفاق صحي.
    Les soins médicaux et dentaires, de même que les médicaments délivrés sur ordonnance, sont gratuits pour tous les résidents et les citoyens britanniques en vertu d'un accord sanitaire réciproque. UN وتقـدم خدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان والأدوية التي تسلم بوصفات طـبـيـة، مجانـيا لجميع المقيمين ولمواطني المملكة المتحدة بموجب اتفاق صحي مشتـرك.
    Les soins médicaux et dentaires, de même que les médicaments délivrés sur ordonnance, sont gratuits pour tous les résidents, ainsi que pour les citoyens britanniques en vertu d'un accord sanitaire réciproque. UN ويقـدَّم العلاج الطبي وعلاج الأسنان والأدوية التي تسلم بوصفات طـبـيـة بالمجان لجميع المقيمين ولمواطني المملكة المتحدة بموجب اتفاق صحي ينص على المعاملة بالمثل.
    Les soins médicaux et dentaires et les médicaments délivrés sur ordonnance sont gratuits pour tous les résidents et pour les citoyens britanniques en vertu d'un accord sanitaire réciproque. UN ويقـدَّم العلاج الطبي وعلاج الأسنان والأدوية التي تسلم بوصفات طـبـيـة بالمجان لجميع المقيمين ولمواطني المملكة المتحدة بموجب اتفاق صحي ينص على المعاملة بالمثل.
    La majorité des soins médicaux et dentaires et les médicaments délivrés sur ordonnance sont gratuits pour tous les résidents en vertu d'un accord sanitaire réciproque. UN فمعظم العلاج الطبي وعلاج الأسنان والأدوية التي تسلم بوصفات طبية تُقدم بالمجان لجميع المقيمين بموجب اتفاق صحي ينص على المعاملة بالمثل.
    32.2 Le bénéfice de l'assurance maladie après la cessation de service (pour les frais d'hospitalisation et les frais médicaux et dentaires) est offert sur la base d'un partage des contributions aux fonctionnaires retraités et aux personnes à leur charge, conformément à une décision prise par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session. UN 32-2 تتاح تغطية التأمين الصحي لما بعد الخدمة (مصروفات العلاج بالمستشفى والعلاج الطبي وعلاج الأسنان) للموظفين المتقاعدين ومعاليهم وفقا لمقرر اتخذته الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين.
    ix) Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum. UN `9 ' توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوات قوامها حتى مستوى اللواء.
    ix) Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif du contingent tel que défini aux fins des opérations; UN ' 9` توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام للقوات/للشرطة حتى المستوى المحدد على المستوى التشغيلي.
    La non—discrimination dans le domaine de l'accès aux services médicaux et dentaires et aux services de consultation sociopsychologique est garantie, le dépistage du VIH n'est pas obligatoire et la confidentialité des informations médicales est strictement observée. UN وعدم التمييز في مجالات الحصول على الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان والاستشارة الطوعية، مضمون للجميع، واختبار فيروس نقص المناعة البشري طوعي، والسرية الطبية موضع مراعاة صارمة.
    Les examens médicaux et dentaires des détenus sont pratiqués dans le centre médical de l'établissement pénitentiaire pendant les heures de travail et, en cas d'urgence, en dehors des horaires habituels de travail sur ordre du directeur de l'établissement pénitentiaire. UN وتجري الفحوص الطبية وخدمات طب الأسنان للأشخاص المحتجزين في مركز الرعاية الصحية بالسجن خلال ساعات العمل، وحتى في الحالات الطارئة خارج ساعات العمل العادية بأمر من مدير السجن.
    En outre, il a été demandé que l'Assemblée générale approuve un transfert d'un montant de 83,1 millions de dollars du fonds de réserve pour les soins médicaux et dentaires et un transfert d'un montant de 51,9 millions de dollars du fonds d'indemnisation. UN وطلب أيضا الموافقة على تحويل مبلغ 83.1 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان و 51.9 مليون دولار من الصندوق الاحتياطي للتعويضات.
    :: Fourniture de services médicaux et dentaires sur la base de l'effectif d'une brigade au maximum; UN :: توفير الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان على أساس قوام القوات/الشرطة حتى مستوى اللواء.
    Des établissements de santé sont installés dans chaque communauté, permettant la fourniture de soins médicaux et dentaires gratuits aux enfants de la Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis. UN ولذلك، يتم توفير تسهيلات الرعاية الصحية في كل المجتمعات المحلية، بما يمكن من تقديم الرعاية الطبية وعلاج الأسنان بالمجان للأطفال في اتحاد سانت كيتس ونيفيس.
    A Koweït, les services médicaux et dentaires sont fournis gratuitement au personnel de la MONUIK. UN أما الخدمات الطبية وخدمات معالجة اﻷسنان في مدينة الكويت فتوفر مجانا للموظفين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    La figure IV ci-dessous indique, pour la période 1997-2007, la valeur annuelle moyenne, selon le niveau des services de santé et pour l'ensemble de la population mondiale, de la dose efficace individuelle imputable aux examens radiographiques diagnostiques médicaux et dentaires. UN ويظهر الشكل الرابع متوسط الجرعة الإشعاعية الفعالة السنوي للفرد الواحد حسب مختلف مستويات الرعاية الصحية وبالنسبة لسكان العالم بسبب فحوص الأشعة السينية التشخيصية وفحوص الأسنان بالأشعة السينية.
    Les coopératives dans le domaine de la santé ont fourni des soins médicaux et dentaires à 17,7 millions de personnes, soit presque 10 % de la population du pays. UN كذلك فإن التعاونيات الصحية في ذلك البلد تقدِّم الخدمات في مجال الطب البشري وطب الأسنان إلى 17.7 مليون نسمة أي ما يقرب من 10 في المائة من مجموع السكان.
    Un montant de 27,20 dollars supplémentaire par jour et par personne serait perçu pour les repas, l'électricité, les vêtements et la buanderie, les soins médicaux et dentaires, et l'accès à l'hôpital de la prison, ainsi que tous les frais généraux d'ordre technique et administratif. UN وبالاضافة إلى ذلك سيضاف الى هذه التكلفة مبلغ ٢٧,٢ دولارا في اليوم للشخص الواحد مقابل الغذاء والتدفئة والكهرباء والملابس والغسيل والرعاية الطبية والسنية والمعالجة في مستشفى السجن وجميع التكاليف التقنية واﻹدارية العامة.
    Les employés de ces organisations et leurs familles peuvent choisir entre les programmes traditionnels de soins médicaux et dentaires et les programmes de maîtrise des dépenses médicales. UN ويمكن للموظفين وأسرهم اختيار خطط تقليدية أو مدارة للرعاية الطبية وطب اﻷسنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more