Cette interaction, si elle était confirmée, pourrait également avoir une incidence sur la production de mélatonine chez l'être humain. | UN | ويمكن لذلك التفاعل، إذا تأكد، أن يؤثِّر أيضا في إنتاج الميلاتونين لدى البشر. |
Et plus la victime a un sommeil profond, plus il y a de la mélatonine. | Open Subtitles | كلما كان النوم أعمق كان الميلاتونين أكثر |
La mélatonine est l'élément chimique dans le cerveau qui te fait dormir, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا.. الميلاتونين مادة كيميائية في الدماغ تجعلك تنام.. |
Ma sœur a pris de la mélatonine après son post-partum. | Open Subtitles | تناولت أختي بعض أقراص الميلاتونين بعد الولادة |
Donc pourquoi tu n'essaies pas quelque chose de naturel, comme tu sais, de la mélatonine ? | Open Subtitles | لماذا لا تجربي شيئاٌ طبيعياٌ مثل تعرفين ميلاتُونين |
Quand vous vous réveillez pour les cours Ton corps produit toujours de la mélatonine. | Open Subtitles | حين تستيقظين للذهاب إلى المدرسة يستمر جسدك بإفراز الميلاتونين. |
Cependant, Terry Rodgers a eu des taux élevés de mélatonine dans son organisme. | Open Subtitles | على اي حال,كان عند تيري رودجرز مستويات مرتفعة من الميلاتونين |
Maintenant la mélatonine est dans son système avec aucune preuve d'où elle provient. | Open Subtitles | الان الميلاتونين في جسده بدون دليل على مصدره |
Avec mes vitamines, mes patchs à la mélatonine, ma crème à la progestérone, un soupçon de testostérone. | Open Subtitles | بمساعدة الفيتامينات ورقع الميلاتونين وكريم الاستروجين والبروجيسترون والقليل من التستستورون |
Les participants ont examiné certains indices qui donnaient à penser, suite à des expériences rigoureuses, que les variations et phénomènes météorologiques spatiaux dans le champ magnétique de la Terre pourraient influer sur la production de mélatonine pinéale chez l'animal. | UN | ونوقش المؤشر على احتمالات تأثير طقس الفضاء والتباينات في المجال المغنطيسي للأرض على إنتاج هرمون الميلاتونين الصنوبري لدى الحيوانات المحدَّد في تجارب صارمة. |
La mélatonine vous aide à dormir ? | Open Subtitles | أعتقد أن الميلاتونين ساعدتك علي النوم |
Vous ne voulez pas prendre trop de mélatonine, | Open Subtitles | "أنكٍ لا تريدين أخذ كل هذا " الميلاتونين |
La mélatonine n'était pas pour vous. | Open Subtitles | أعرف أن الميلاتونين لم يكن لكي |
On a également remarqué que son cerveau produit une quantité étonnante de mélatonine. | Open Subtitles | كذلك لاحظنا , أن دماغه يُنتج "كمية مستغربة من "الميلاتونين |
Alors il vous suffit de comprendre pourquoi son cerveau produit de la mélatonine. | Open Subtitles | "إذن كل مانقوم بفعله هو معرفة لماذا الدماغ ينتاج "الميلاتونين |
Il stimule la production de mélatonine qui envahit le corps, c'est pourquoi l'envie de dormir est si grande, et une fois que vous cédez, le parasite continue à se nourrir jusqu'à ce que... | Open Subtitles | إنها تحفز أنتاج "الميلاتونين" ويمتلئ الجسد به وهذا سبب الحاجة الشديده للنوم وعندما تستسلم , الطفيلي سيواصل تغذيته , حتى |
Avec nos taux de sérotonine et de mélatonine aussi élevés, c'est trop dangereux. | Open Subtitles | "السيروتونين" مع هذا المقدار من "الميلاتونين" سيكون هذا خطراً |
Ça interrompt la production de mélatonine. | Open Subtitles | انتاج الميلاتونين سيتعطل ميلا ماذا؟ |
Son taux de mélatonine battait tous les records. | Open Subtitles | مستويات الميلاتونين لديه عالية جدا |
C'est juste une version plus forte de mélatonine. | Open Subtitles | نوعية أقوى من (الميلاتونين) فحسب |
Ouais, j'ai essayé la mélatonine. | Open Subtitles | نعم - جربت ميلاتُونين |