64/15 mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Un des moyens d'encourager l'intensification des efforts de sensibilisation est d'ériger un mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite des esclaves. | UN | وأحد سبل استمرارية جهود التوعية وتوسيع نطاقها هو إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق. |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
des esclaves mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: |
Total, mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | المجموع، إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
1. mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 1 - إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
64/15. mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 64/15 - إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 62/122 إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 62/122 إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
62/122. mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 62/122 - إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
de violences sexuelles mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 62/122 إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
de violences sexuelles mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | 62/122 إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/65/L.36 : mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/65/L.36 في الميزانية البرنامجية: إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Rapport du Secrétaire général sur le mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات |
Rapport du Secrétaire général sur le mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : état du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - mémorial permanent | UN | تقرير الأمين العام عن إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم |
mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves : Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent | UN | إقامة نصب تذكاري دائم تخليداً لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم |
Les chefs d'État et de gouvernement se sont félicités de l'adoption des résolutions 61/19 et 62/122 de l'Assemblée générale concernant l'abolition de la traite négrière transatlantique et de ses conséquences, ainsi que des résolutions 63/5, 64/15, 65/239 et 66/14 relatives au mémorial permanent en souvenir des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves. | UN | 579 - رحب الوزراء باتخاذ الجمعية العامة للقرارين 61/19 و 62/122 بشأن إلغاء تجارة الرقيق عبر الأطلسي وتداعياتها، وكذلك قرارات الجمعية العامة 63/5 و 65/239 و 66/14 بشأن النصب التذكاري الدائم لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر الأطلسي. |