57. De grandes quantités de méthamphétamine ont continué d'être produites illicitement au Mexique et introduites en contrebande aux États-Unis. | UN | 57- ولا تزال كميات كبيرة من الميثامفيتامين تصنع بصورة غير مشروعة في المكسيك وتُهرَّب إلى الولايات المتحدة. |
En 2010, 2 754 laboratoires clandestins fabriquant de la poudre de méthamphétamine ont été saisis aux États-Unis. | UN | ففي عام 2010، ضُبط في الولايات المتحدة 754 2 مختبرا لصنع مسحوق الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة. |
En 2011, plus de 30 tonnes de méthamphétamine ont été saisies au Mexique, contre 13 tonnes en 2010. | UN | ففي عام 2011، قفزت المضبوطات من الميثامفيتامين في المكسيك إلى أكثر من 30 طنا بعد أن كانت 13 طنا في عام 2010. |
Dans les autres régions du monde, seules des quantités relativement faibles de méthamphétamine ont été déclarées avoir été saisies. | UN | وفي بقاع أخرى من العالم، أُبلِغ عن ضبط كميات صغيرة نسبياً فحسب من الميثامفيتامين. |
Les interceptions de méthamphétamine ont eu lieu pour la plupart en Asie de l'Est et du Sud-Est et en Amérique du Nord. | UN | وقد حدثت غالبية حالات اعتراض الميتامفيتامين في شرق وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية. |
Au Myanmar, les saisies de méthamphétamine ont régressé. | UN | وانخفضت مضبوطات الميثامفيتامين في ميانمار. |
Dans l'ensemble, les interceptions de méthamphétamine ont augmenté de 35% en Asie de l'Est et du SudEst. | UN | وازداد الحجر على الميثامفيتامين عموما بنسبة 35 في المائة في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا. |
Dans les autres régions du monde, les interceptions de méthamphétamine ont été marginales par rapport à celles d'autres drogues illicites. | UN | وكان الحجر على الميثامفيتامين هامشيا في أنحاء العالم الأخرى بالمقارنة بالمخدرات الأخرى غير المشروعة. |
Les saisies mondiales de méthamphétamine ont dépassé 90 tonnes en 2012. | UN | وتجاوزت مضبوطات الميثامفيتامين على صعيد العالم 90 طنًّا في عام 2012. |
60. De grandes quantités de méthamphétamine ont continué d'être produites illicitement au Mexique, où les saisies ont considérablement augmenté. | UN | 60- ما زالت كميات كبيرة من الميثامفيتامين تُصنَّع على نحو غير مشروع في المكسيك، وقد زادت المضبوطات فيها زيادة حادة. |
Les saisies mondiales de méthamphétamine ont continué d'augmenter en 2012 et ces dernières années, le marché mondial de la méthamphétamine s'est considérablement étendu. | UN | واستمرَّ ارتفاع المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين في عام 2012، وفي الأعوام الأخيرة، شَهِدَتْ السوق العالمية للميثامفيتامين توسُّعاً كبيراً. |
68. Les saisies mondiales de méthamphétamine ont continué d'augmenter en 2012. | UN | 68- واستمرَّ تزايد المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين في عام 2012. |
Des passeurs voyageant par avion avec de la méthamphétamine ont souvent été arrêtés, en particulier au Bénin, au Ghana, au Nigéria et au Togo. | UN | وأبلغ عن القيام بانتظام بإلقاء القبض على سعاة ينقلون الميثامفيتامين عبر رحلات جوية، ولا سيما في بنن وغانا ونيجيريا وتوغو. |
Les saisies de méthamphétamine ont diminué de moitié, pour tomber à 11 tonnes en 2004. | UN | 71 - انخفضت مضبوطات الميثامفيتامين بمقدار النصف حيث بلغت 11 طناً في سنة 2004. |
L'Europe occidentale et centrale a été la seule sous-région dans laquelle les saisies de méthamphétamine ont augmenté par rapport aux faibles niveaux antérieurs. | UN | وكانت أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى هي الإقليم الفرعي الوحيد الذي زادت فيه مضبوطات الميثامفيتامين عمّا كانت عليه من مستويات متدنية سابقا. |
Les saisies mondiales de méthamphétamine ont augmenté de 56 pour cent, passant de 11 tonnes en 2004 à 16 tonnes en 2005. | UN | 68- ازدادت مضبوطات الميثامفيتامين في العالم بنسبة 56 في المائة، وذلك من 11 طناً في عام 2004 إلى 16 طناً في عام 2005. |
59. Les saisies de méthamphétamine ont également enregistré une augmentation prononcée en Asie de l'Est et du Sud-Est, passant de 12 tonnes en 2008 à 16 tonnes en 2009 et à 20 tonnes en 2010. | UN | 59- وطرأت زيادة ملحوظة أيضا على مضبوطات الميثامفيتامين في شرق وجنوب شرق آسيا، من 12 طنا في عام 2008 إلى 16 طنا في عام 2009 و20 طنا في عام 2010. |
58. De grandes quantités de méthamphétamine ont continué d'être produites illicitement au Mexique, où les saisies ont sensiblement augmenté. | UN | 58- وما زالت كميات كبيرة من الميثامفيتامين تُصنع على نحو غير مشروع في المكسيك، وقد زادت المضبوطات فيها زيادة حادة. |
70. En Europe, les saisies de méthamphétamine ont diminué, passant d'un pic de 1 582 kg en 2011 à 923 kg en 2012. | UN | 70- وتراجعت مضبوطات الميثامفيتامين في أوروبا إلى 923 كغ في عام 2012 بعد الذروة التي بَلَغَتْها في عام 2011، وهي 582 1 كغ. |
76. Aux États-Unis, les saisies de méthamphétamine ont augmenté régulièrement, passant de 5,2 tonnes en 2007 à 29,2 tonnes en 2012. | UN | 76- وفي الولايات المتحدة، زادت مضبوطات الميثامفيتامين زيادةً مطَّردةً من 5.2 أطنان في عام 2007 إلى 29.2 طنًّا في عام 2012. |
Les interceptions de méthamphétamine ont eu lieu pour la plupart en Asie de l'Est et du Sud-Est et en Amérique du Nord. | UN | وتمت غالبية ضبطيات الميتامفيتامين في شرقي وجنوب شرقي آسيا وفي أمريكا الشمالية. |