La question des méthodes de calcul et de versement des intérêts sera examinée le moment venu par le Conseil d'administration conformément à sa décision 16. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
La question des méthodes de calcul et de versement des intérêts sera examinée le moment venu par le Conseil d'administration conformément à sa décision 16. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
La question des méthodes de calcul et de versement des intérêts sera examinée le moment venu par le Conseil d'administration conformément à sa décision 16. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
40. La décision 16 du Conseil d'administration (S/AC.26/1992/16) stipule que le Conseil d'administration remettra à plus tard la décision sur les méthodes de calcul et de paiement des intérêts. | UN | 40- ينص مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) على أن مجلس الإدارة سينظر في تاريخ لاحق في طريقة حساب الفوائد ودفعها. |
Aux termes de la décision 16 du Conseil d'administration (S/AC.26/1992/16), les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | وينص مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) على أن المجلس سينظر في طرائق احتساب الفوائد ودفعها في الوقت المناسب. |
La question des méthodes de calcul et de versement des intérêts sera examinée le moment venu par le Conseil d'administration conformément à sa décision 16. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في الوقت المناسب بالنظر وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 16 في طرق حساب الفائدة ودفعها. |
2. Les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | ٢ - سينظر مجلس اﻹدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
2. Les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | 2 - سينظر مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
Dans cette même décision, le Conseil précise en outre que " les intérêts seront payés après les montants alloués au titre du principal " , les méthodes de calcul et de paiement des intérêts devant être arrêtées ultérieurement. | UN | وينص مقرر مجلس اﻹدارة ٦١ أيضا على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
Dans cette même décision, le Conseil précise en outre que " les intérêts seront payés après les montants alloués au titre du principal " , les méthodes de calcul et de paiement des intérêts devant être arrêtées ultérieurement. | UN | وينص مقرر مجلس اﻹدارة ٦١ أيضا على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
231. Il est indiqué dans la décision 16 que les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | ١٣٢- ويوضح المقرر ٦١ أن مجلس الادارة سينظر مستقبلاً في طرق حساب ودفع الفوائد. |
Le Conseil a en outre précisé que < < les intérêts seront payés après les montants alloués au titre du principal > > , les méthodes de calcul et de paiement des intérêts devant être arrêtées ultérieurement. | UN | كما بيّن مجلس الإدارة أن " الفوائد تُدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، بينما أرجأ البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
2. Les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | 2- سيتم النظر من جانب مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
2. Les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | 2- سينظر مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد. |
Dans cette même décision, le Conseil précise en outre que < < les intérêts seront payés après les montants alloués au titre du principal > > , les méthodes de calcul et de paiement des intérêts devant être arrêtées ultérieurement. | UN | كما ينص مقرر مجلس الإدارة 16 على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
Dans cette même décision, le Conseil précise que " les intérêts seront payés après les montants alloués au titre du principal " , les méthodes de calcul et de paiement des intérêts devant être arrêtées ultérieurement. | UN | وبيَّن مجلس الإدارة في المقرر 16 أيضاً أن الفوائد تدفع " بعد دفع أصل مبلغ التعويض " مع إرجاء البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
Dans cette même décision, le Conseil précise en outre que " les intérêts seront payés après les montants alloués au titre du principal " , les méthodes de calcul et de paiement des intérêts devant être arrêtées ultérieurement. | UN | وينص المقرر 16 لمجلس الإدارة كذلك على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
42. La décision 16 du Conseil d'administration (S/AC.26/1992/16) stipule que le Conseil d'administration remettra à plus tard la décision sur les méthodes de calcul et de paiement des intérêts. | UN | 42- ينص مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) على أن مجلس الإدارة سينظر في تاريخ لاحق في طريقة حساب الفوائد ودفعها. |
40. La décision 16 du Conseil d'administration (S/AC.26/1992/16) dispose que le Conseil d'administration remettra à plus tard la décision sur les méthodes de calcul et de paiement des intérêts. | UN | 40- ينص مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) على أن مجلس الإدارة سينظر في موعد لاحق في طريقة حساب الفوائد ودفعها. |
Aux termes de la décision 16 du Conseil d'administration (S/AC.26/1992/16), les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu. | UN | وينص مقرر مجلس الإدارة رقم 16 (S/AC.26/1992/16) على أن المجلس سينظر في طرائق احتساب الفوائد ودفعها في الوقت المناسب. |