"ma caravane" - Translation from French to Arabic

    • مقطورتي
        
    • مقطورتِي
        
    • مقطورتى
        
    Autrement, sortez de ma caravane, parce que j'ai des âmes à sauver à Salem demain soir. Open Subtitles خلاف ذلك اخرجا من مقطورتي لان هناك ارواح انقذها في سالم ليله الغد
    Y'a une chance que tu puisses nettoyer ma caravane pendant mon absence ? Open Subtitles أهناك فرصة أن تقومي بتنظيم مقطورتي وأنا غائب؟
    J'espère que vous aimez les abeilles mortes, le miel et l'odeur de produits chimiques car vous allez rester dans ma caravane à partir de maintenant et si j'entend que vous avez été proche de n'importe quel autre problème Open Subtitles أرجو أن تحب النحل الميت ورائحة الكيماويات لأنكم ستقيمون في مقطورتي من الآن وصاعداً
    Il n'y avait aucune chance pour que les flics trouvent ce que tu as laissé dans ma caravane. Open Subtitles كان من المستحيل أن تعثر الشرطة على ما تركته داخل مقطورتي
    J'aurais dû rester avec eux au lieu de retourner dans ma caravane. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أَبْقى مَعهم بدلاً مِنْ أنْ اعُودَ إلى مقطورتِي
    Je vais dans ma caravane, prépare la suite. Open Subtitles سأكون فى مقطورتى بينما تعد للمشهد القادم
    Non, à part l'air conditionné de ma caravane... Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي ادركها هي التكييف في مقطورتي
    Tu sais ... si tu veux faire la sieste ... le lit dans ma caravane ... il est bien plus confortable. Open Subtitles أتعرف لو إن اردت أن تنام السرير في مقطورتي
    Cette salope a attaché une corde à ta voiture et a renversé ma caravane. Open Subtitles ربطت زوجتك الساقطة حبلاً بسيارتك وقلبت مقطورتي
    Elles arrivent dans ma caravane sans un mot, juste... un vase en verre ordinaire. Open Subtitles تظهر فجأة في مقطورتي بدون ملاحظة. فقط قدر زجاجية
    - Tu veux t'allonger dans ma caravane ? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى مقطورتي .. تستلقي هناك ؟ ؟
    Shannon a dit "j'en ai une dans ma caravane", et elles y ont envoyé un assistant. Open Subtitles "ثم شانون قالت: "أملك واحداً في مقطورتي لذا أرسلوا مساعد شخصي لإحضاره
    Tu veux venir dans ma caravane pour en discuter ? Open Subtitles أتريد أن تأتي إلى مقطورتي وتناقشني
    En revenant, il y avait deux types dans ma caravane ! Open Subtitles عدت إلى منزلي ووجدت رجلين في مقطورتي
    Non. ma caravane me suit partout. Open Subtitles كلا، مقطورتي تتواجدُ أينما ذهبت.
    Je suis allé dans ma caravane, j'ai bu tout ce que j'ai pu trouver. Open Subtitles ذهبت إلى مقطورتي و بدأت في الشرب
    Qu'est-ce que tu fous dans ma caravane ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في مقطورتي بحق الجحيم؟
    Je peux pas avoir de figurante dans ma caravane. Open Subtitles لا يمكن أن تتواجد كومبارس في مقطورتي
    Je serai dans ma caravane. Open Subtitles سوف أكون في مقطورتي
    Venez donc dans ma caravane, je vais vous dire ce que je peux faire pour votre carrière. Open Subtitles لماذا لا تأتواُ إلى مقطورتِي واتَركَني أُخبرُك ماذا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمهنِكَ
    Je n'étais pas dans ma caravane car j'avais rendez-vous avec les Hex Girls. Open Subtitles أنا لم اكُنْ في مقطورتِي لأنني كُنْتُ أَجتمعُ ببنات الهيكسَ حول من سيَكُونّ مديرَهم
    T'as donné ma caravane à Lockwood. Open Subtitles لا أصدق أنكِ أعطيتى مقطورتى للوكوود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more