Je fus d'abord dans ma classe Il a été activée. | Open Subtitles | لقد كنت الأولى في صفي عند تنفيذ المهمات. |
Quelques uns de ces enfants sont dans ma classe de troisième. | Open Subtitles | مجموعة من الأولاد في صفي للسنة التاسعة في الواقع. |
Tu dis que tu veux être plus sociable, et tu dis que tu veux sortir avec quelqu'un de ma classe. | Open Subtitles | قُلتِ أنكِ تريدين أن تصبحي إجتماعية أكثر وقلتِ أنكِ تريدين قضاء الوقت مع أحد من فصلي |
J'ai eu Hannah dans ma classe deux années de suite. | Open Subtitles | هانا كانت طالبة في فصلي لمدة سنتين متتابعتين |
- Ça va faire drôle qu'un garçon de ma classe habite ici, mais je vais sans doute m'y faire. | Open Subtitles | الوضع سيكون غريبا , لدي ولد من فصلى يعيش هنا لكن أخمن بأنني سأعتاد عليه |
Je peux pas imaginer comment ce serait de perdre la moitié de ma classe. | Open Subtitles | لا يمكنني تصوُّر شعوري إن فقدت نصف زملاء صفّي. |
A chaque fois que ma classe de 6e faisait un voyage. | Open Subtitles | كل مرة في صفي السادس كانت هناك رحلة ميدانية |
Elle était dans ma classe. Elle est pas de son niveau. | Open Subtitles | لقد كانت في صفي سارا ليست من مستواه أبداً |
En fait, papa, ma classe adore ta, um... démonstration à l'arbalète. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أحب ..صفي عرضك لاستخدام القوس والسهم |
Mais je suis le plus médaillé de ma classe. | Open Subtitles | لكنني حصلت على أكبر عدد ميداليات في صفي. |
Je dois avouer que, quand j'ai entendu que vous et Ryan Booth étaient dans ma classe, j'étais nerveux d'avoir deux anciens agents fédéraux, parce que dans le passé, une fois que quelqu'un change de camps, il n'excelle pas ici. | Open Subtitles | أنه عندما سمعت أنك أنت ورايان بوث في صفي كنت غاضبا أني أملك فدراليين سابقين لأنه في الماضي |
Non seulement j'ai eu les meilleures notes de ma classe, mais j'ai été élu meilleure coupe de cheveux. | Open Subtitles | بالفعل تعلمت ذلك في الشرطه لم احصل على اعلى الدرجات في صفي فقط |
J'imagine que vous savez que je reprends ma classe d'écriture créative. | Open Subtitles | أتصور أنك تعلم أنني عدت لتدريس فصلي الكتابي الابداعي |
Mais sous-entendre que des faveurs à mon égard influencent la manière dont je dirige ma classe est insultant. | Open Subtitles | ولكن هذه ضمادة والضمادة لا تصلح اي شيء واهانتي على انني لا استطيع ادارة فصلي |
La vérité c'est que je m'ennuie au collège, et les garçons de ma classe sont puérils. | Open Subtitles | الحقيقة أني أشعر بالملل نوعا ما في المدرسة المتوسطة والصبيان في فصلي طفوليين جدا |
Impossible de parler sérieusement avec les garçons de ma classe. | Open Subtitles | لا أستطيع خوض محادثة جادة .مع الأولاد في فصلي |
Je vais en faire un pour chaque élève de ma classe pour se souvenir du temps passé ensemble. | Open Subtitles | سأصنع واحد منها لكل خريج في فصلي كتذكار صغير للوقت الذي قضيناه سويا |
D'accord. Alors ma classe sera l'adversaire de la classe du professeur Song Ji Oh. | Open Subtitles | اذن سيتنافس فصلى امام فصل الاستاذ سونج جى اوه |
J'étais connectée avec ma classe via ce petit... ce petit haut-parleur. | Open Subtitles | كنتُ أتواصل مع صفّي من خلال هذه.. المكبرات الصوتية الصغيرة. |
ma classe ne s'intéresse pas du tout à la compétition d'athlétisme. | Open Subtitles | لان صفى لا يهتم بالمجال الرياضى على اى حال |
Je n'ai trouvé aucune trace qu'il ait jamais été dans ma classe. | Open Subtitles | لكن لمْ أقدر على إيجاد أيّ سجل له بتواجدِه بصفي. |
Et si c'était mon choix, je ne te laisserais pas revenir dans ma classe. | Open Subtitles | وإذا كان لدي الخيار، لن أتركك ترجعين إلى قسمي. |
Un groupe de mec dans ma classe ont flippé à cause de ce truc. | Open Subtitles | بعض الشباب من دفعتي في الإعداد إنزعجوا جدا من الأمر برمته |
Vous êtes tellement intelligent et si doux et si gentil, et je trouve qu'on travaille vraiment bien ensemble, alors demandez à Shana de surveiller ma classe, je reviens dès que possible. | Open Subtitles | ومحترم جدًا وطيب جدًا واعتقد اننا زملاء عمل رائعين لذا فقط اجعل شانا تأخذ حصتي وسأعود بأسرع وقت ممكن |
J'en ai marre de ces singeries dans ma classe. | Open Subtitles | سئمت من هذه التصرفات الغريبة في قاعتي |
Une nouvelle de ma classe. | Open Subtitles | لقد أنتقلت لصفي |
J'ai volé la partition d'Aladdin à ma classe de musique en primaire. | Open Subtitles | إني سرقت الموسيقى المنظومة من برنامج (علاء الدين) بصفّي المدرسي الموسيقي! |
Un formulaire d'autorisation, Que je puisse aller avec ma classe faire un voyage en kayak le long de Channel Islands. | Open Subtitles | إذنا بتوقيع ، كيما أستطيع الذهاب مع زملائي في الجامعة في رحلة قوارب التجديف على طول جزر القناة |
D'accord. On se retrouve dans ma classe. | Open Subtitles | حسنٌ، قابلني في قاعة محاضراتي. |
J'ai besoin que tu prennes 200 photos de ma classe pour en faire un diaporama musical. | Open Subtitles | أريدك أن تلتقطي حوالي 200 صورة لزملائي في الفصل وتركبي عليها موسيقى في عرض مصور |