"ma délégation s'est abstenue dans" - Translation from French to Arabic

    • امتنع وفدي عن
        
    • امتنع وفد بلدي عن
        
    • امتنع وفد بلادي عن
        
    C'est pourquoi ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Compte tenu de ces réserves, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble et a voté contre le maintien des paragraphes 2 et 9. UN وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9.
    Pour les raisons susmentionnées, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le paragraphe 6 du projet de résolution. UN لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار.
    Ce faisant, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur cette résolution portant sur un sujet néanmoins vital. UN وعلى هذا الأساس، امتنع وفد بلدي عن التصويت على هذا القرار الحيوي بالرغم من ذلك.
    C'est pourquoi ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution A/C.1/58/L.4. UN ولتلك الأسباب، امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.4.
    Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue dans les votes sur les paragraphes du dispositif pris séparément et sur le projet de résolution dans son ensemble. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه.
    En conséquence, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le paragraphe 5 ainsi que sur le projet de résolution pris dans son ensemble. UN وبالتالي، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 5، وعلى القرار في مجموعه، وصوّت معارضا للكلمتين الواردتين في الفقرة 5.
    ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote. UN لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote. UN وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    C'est pour cette raison que ma délégation s'est abstenue dans le vote. UN لهذا السبب، امتنع وفدي عن التصويت.
    ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui car le texte ne traite pas de façon appropriée du partage des responsabilités dans la poursuite de la violence, qui a causé bien trop de morts. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار المعروض على الجمعية اليوم لأن النص لا يعالج بصورة كافية التوازن الكامل في المسؤولية عن استمرار العنف، الذي أسفر عن عدد كبير بصورة مفرطة من الوفيات.
    ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.22 car le Code de conduite de La Haye est sélectif et discriminatoire. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/60/L.22 لأن مدونة لاهاي انتقائية وتمييزية.
    Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution A/C.1/61/L.50. UN لهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.50.
    À cet égard, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution A/C.1/61/L.47/Rev.1. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.47/Rev.1.
    En conséquence, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le paragraphe 6, ainsi que sur le projet de résolution pris dans son ensemble. Elle a par ailleurs voté contre les trois derniers mots du paragraphe 6. UN وبناء على ذلك، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من المنطوق وعلى مشروع القرار في مجموعه، وصوتنا معارضين للكلمات الثلاث الأخيرة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    Comme nous n'avons pas le sentiment que ce projet de résolution fasse suffisamment état de ces préoccupations, ma délégation s'est abstenue dans le vote. UN وبما أننا لا نرى أن مشروع القرار هذا يعكس هذه الشواغل بشكل كاف، امتنع وفد بلدي عن التصويت.
    ma délégation s'est abstenue dans le vote sur ce projet de résolution du fait de notre position bien connue sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN وقد امتنع وفد بلدي عن التصويت تماشيا مع موقفنا المعروف من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Compte tenu des préoccupations susmentionnées, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur ce projet de résolution. UN وبالنظر إلى الشواغل المذكورة آنفا، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution en raison de notre position bien connue, que nous allons toutefois exposer de nouveau aujourd'hui. UN لقد امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " لموقفنا المعروف من المعاهدة، والذي نعيد التأكيد عليه اليوم.
    Pour toutes ces raisons, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur les paragraphes 4 b) et 6, ainsi que sur le projet de résolution pris dans son ensemble. UN لهذه الأسباب، امتنع وفد بلادي عن التصويت على الفقرة 4 (ب) من المنطوق، والفقرة 6 من المنطوق وكذلك على مشروع القرار ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more