ma délégation souscrit à la déclaration prononcée par le Représentant permanent du Yémen au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite, au nom de la Communauté des Caraïbes, par le représentant des Bahamas. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جزر البهاما، باسم الجماعة الكاريبية. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite hier par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به أمس الممثل الموقر لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés par le Représentant permanent de l'Égypte (voir A/64/PV.43). | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز (انظر A/64/PV.43). |
ma délégation souscrit à la déclaration faite plus tôt aujourd'hui par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق اليوم ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
M. Abdalhaleem (Soudan) (parle en arabe) : ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Afrique du Sud au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد عبد الحليم (السودان): يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Ghana au nom du Groupe africain. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل غانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
ma délégation souscrit à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés sur ce point précis de l'ordre du jour. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن ذات البند من جدول الأعمال. |
À cet égard, ma délégation souscrit à la déclaration faite précédemment par l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به في وقت سابق الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن موضوع تنشيط الجمعية العامة. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et souhaite faire, à titre national, quelques commentaires sur ce sujet d'une importance capitale pour plusieurs régions du monde, où se posent avec acuité de graves problèmes de sécurité et de stabilité. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. وأود أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية حول هذا الموضوع ذي الأهمية الحيوية للكثير من مناطق العالم التي توجد فيها مشاكل خطيرة تتعلق بالأمن والاستقرار. |
M. Mabhongo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : ma délégation souscrit à la déclaration faite par la délégation du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيد مبهونغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Muller (Îles Marshall) : ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Royaume des Tonga au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique. | UN | السيد مولر (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل مملكة تونغا باسم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Barbade au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل بربادوس بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية. |
ma délégation souscrit à la déclaration qui a été faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
ma délégation souscrit à la déclaration qui a été faite plus tôt par la délégation tunisienne au nom du Groupe des États arabes. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق الوفد التونسي بالنيابة عن مجموعة الدول العربية. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Soudan au nom du Groupe des 77 et de la Chine, par le représentant du Népal au nom des pays les moins développés, par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيبال باسم أقل البلدان نموا، والبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
M. Kryzhanivsky (Ukraine) (parle en anglais) : ma délégation souscrit à la déclaration faite par le Royaume-Uni au nom de l'Union européenne. | UN | السيد كريجانيفسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقته المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mme Ancidey (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Uruguay au nom du Marché commun du Sud et des États associés. | UN | السيدة أنسيديي (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
ma délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ألمانيا هذا الصباح باسم الاتحاد الأوروبي. |
ma délégation souscrit à la déclaration prononcée par la Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dans laquelle a été présentée la position du Groupe sur l'examen global approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés. | UN | يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به وزير خارجية جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين بخصوص موقف المجموعة إزاء استعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج بروكسل للعمل لصالح أقل البلدان نموا. |
Tout d'abord, ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et à la déclaration faite par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | وبادئ ذي بدء، يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار، بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |