On a tout fait Ma femme et moi, on s'est même séparés pour qu'ils ne touchent pas aux enfants. | UN | لقد فعلنا أنا وزوجتي كل ما في وسعنا، حتى أننا عشنا منفصلين عن بعضنا، لمنعهم من المساس بأطفالنا. |
Si notre organisation s'approche de notre fille sans notre permission, Ma femme et moi arrêtons. | Open Subtitles | إذا اقتربت منظمتنا يوماً من ابنتنا بدون موافقتنا فسننهي أنا وزوجتي الخدمة |
Une discussion grossière ne me dérange pas, mais quand vous menacez Ma femme et mes enfants, ça prend une toute nouvelle tournure. | Open Subtitles | تعلم بإمكاني التعامل مع كلامه الفض، ولكن عندما يهدد زوجتي و أطفالي، فإنه يأخذ الأمور إلى منحى آخر. |
Rien qui ne dise : "Je vais tuer Ma femme et me jeter par-dessus bord" | Open Subtitles | لا شيء قيل مثلا: سأقتل زوجتي و أرمي بنفسي من على السفينة |
Ma femme et moi ne pouvons vivre sans savoir ce qui est arrivé à Charlie. | Open Subtitles | لا أستطع أنا و زوجتي العيش بدون ان نعرف مالذي حدث لتشارلي |
Ma femme et moi avons lu quelque part que c'était normal chez les tout-petits. | Open Subtitles | أنا وزوجتي رأينا ذلك غريباً لما يحدث عادةً مع الأطفال الصغار |
Ma femme et moi avons bu ici en bas, et j'étais... fatigué alors je suis monté. | Open Subtitles | ،كنا أنا وزوجتي هنا في الأسفل نحتسي المشروبات ،ثم شعرت بالتعب فقررت الصعود |
Je ne peux toujours pas. Je peux pas ramener ça à ma famille, à Ma femme et mes enfants. | Open Subtitles | وما زلت لا أستطيع ، لا يمكنني أن اجلب هذا لمنزل عائلتي ، وزوجتي وأطفالي |
Ma femme et moi manquons d'argent pour la soigner à l'étranger. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نفتقد للموارد التي تمكننا من علاجها بالخارج |
Ma femme et moi étions violonistes dans l'orchestre de Boston. | Open Subtitles | أنا وزوجتي عزفنا الكمان في فرقة بوسطن الموسيقية. |
Ma femme et moi avons eu un fils, mort quelques mois après sa naissance. | Open Subtitles | أنا وزوجتي أنجبنا طفلاً الذي مات بعد بضعة أشهر من ولادته. |
Quand j'aurai trouvé un emploi rémunéré, je ferai venir Ma femme et mes deux fils. | Open Subtitles | عندما أكتسب وظيفة مربحة سوف أنطلق لأرسل من أجل زوجتي و ابناي |
La civilisation, la culture. Et surtout, Ma femme et mes enfants. | Open Subtitles | الحضارة و الثقافة و أيضا بالنهاية زوجتي و أولادي |
Je n'ai jamais su comment ils appelaient ça, mais Ma femme et moi avons eu une naissance à domicile. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل |
Je suis réveillé avec Ma femme et je ferme les yeux. | Open Subtitles | ، أنا أستيقِظُ برِفقة زوجتي و بعدها اغُلِقُ عيني |
Alors surveillez votre parole avec Ma femme et mes filles. | Open Subtitles | أذاً أنا أقترح أن تراقب ألفاظك أمام زوجتي و بناتي |
Je suis censé rester caché avec vous, prétendre que Ma femme et moi sommes encore retenus en otage ou morts? | Open Subtitles | هل يفترض أن أبقى مختفيا معكم أفترض أنني أنا و زوجتي ما زلنا رهينتين أو ميتين؟ |
Comment ça va ? Ma femme et moi sommes ici pour notre demande de visa. | Open Subtitles | مرحباً, أنتي انا و زوجتي هنا لنملئ بيانات فيزا |
On peut faire une pause ? Je voudrais des nouvelles de Ma femme et ma fille. | Open Subtitles | هل يمكننا آخذ راحه ، اريد الاطمئنان على زوجتى و ابنتى فى العياده |
J'ignore si je reverrai Ma femme et mes enfants... | Open Subtitles | لا أعرف هل سأقابل أولادي و زوجتى أم لا ؟ |
Et ensuite Ma femme et moi, étions en croisière aux Galápagos. | Open Subtitles | ثمّ زوجتي وأنا ذهبنا في رحلة بحريّة إلى غلاباغوس. |
Il aura plus de contacts avec Ma femme et mon môme que moi. | Open Subtitles | سيتمكن من الإتصال بزوجتي و طفلي أكثر مني |
Maintenant que je peux voler avec Ma femme et passer un bon moment ? | Open Subtitles | ماذا عن الآن عندما اريد الطيران مع زوجتي واحضى بوقت لطيف؟ |
Au moins, laissez Ma femme et les autres otages partir ! | Open Subtitles | على الأقل إسمح لزوجتى و الآسرى الآخرون بالمغادرة |
Pourquoi n'avez-vous pas parlé de la mort de Ma femme et ma fille ? | Open Subtitles | لمَ لمّ تتحدث بشأن ما حدث لزوجتي و أبنتي بذلك اليوم؟ |
Ma femme et moi allions juste à l'anniversaire de ma mère. | Open Subtitles | أنا وزوجتى كنا سنذهب للتو للإحتفال بعيد ميلاد أمى |
Il a vécu avec Ma femme et moi pendant un moment, et c'est le plus charmant compagnon que tu puisses trouver. | Open Subtitles | انه يعيش معي ومع زوجتي لفترة الآن. ومنافس مبهج لن تجدي مثله. |
Gina, tu connais la différence entre Ma femme et mon job ? | Open Subtitles | دينا مرحبا هل تعرفين الاختلاف بين الزوجه و العمل ؟ ؟ |
Même quand mes collègues sont en danger, les vies de Ma femme et de mes enfants sont menacées. | Open Subtitles | حتى حين يصبح احد افراد فريق عملي في خطر او حين تصبح حياة زوجتي واولادي مهدده |
J'adorerai m'absenter pour une nuit, seuls, Ma femme et moi, sans enfants. | Open Subtitles | حسناً سيكون من الرائع ان اكون بعيداً فقط لليلة واحدة لوحدي انا و زوجتي من غير الاطفال |