| Je viens de manger épicé, et ma lèvre est gonflée. | Open Subtitles | لقد تناولتُ لتوي شيئاً حاراً والآن شفتي منتفحة |
| Tu veux te concentrer là dessus ou sur ma lèvre éraflée ? | Open Subtitles | أتريد أن تركّز على هذا، أم على شفتي المجروحة؟ |
| Je me rase les bras et épile à la cire ma lèvre supérieure, ok ? | Open Subtitles | أنا أحلق ذراعي وأزيل شعر شفتي العلوية بالشمع.. حسناً؟ |
| Je ne sens pas ma lèvre inférieure. Bonne fille. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الشعور بشفتي السفلى ـ فتاة جيّدة |
| Ok. Je tiens ma lèvre, et tu l'enfonces. | Open Subtitles | حسناً، سأمسك بشفتي واغرزي الحقنة فيها |
| On a inscrit au contrat qu'après chaque question, je peux éponger ma lèvre supérieure avant de répondre. | Open Subtitles | ممّا اِتفقنا عليه أعتقد بأننا قد صنعنا اتفاقًا، بأنه بعد كل سؤال قد أمسح شفتي العلوية قبل أن أجيب عليه |
| On dit que la transpiration sur ma lèvre m'a coûté la présidence. | Open Subtitles | يقولون بأن الرطوبة على شفتي العليا كلفتني الرئَاسة |
| - Écoute, je m'en fous. C'est ma lèvre qui me préoccupe pour le moment. | Open Subtitles | لا أكترث للبيئة الآن، إهتمامي بالكامل تجاه شفتي. |
| -Tu penses que cette photo avec un peu de sang sur ma lèvre va la déranger. | Open Subtitles | -أنت تعتقد أن تلك الصورة مع قليل من الدماء على شفتي ستضايقها |
| Sentir ton oreille contre ma lèvre supérieure. | Open Subtitles | الشعور بإذنك أمام شفتي العليا. |
| "elle était là : une petite tache marron juste au-dessus de ma lèvre. | Open Subtitles | ها هي ذي، نقطة بنية صغيرة تعلو شفتي |
| Sa lèvre supérieure s'est collée sur ma lèvre supérieure, mais sa lèvre inférieure s'est posée nettement en dessous du bord de la mienne. | Open Subtitles | شفته العليا علت شفتي العليا، ولكن شفته السفلى دنت شفتي السفلى -رطبة؟ |
| Ça vient de ma lèvre. J'ai des points de suture. | Open Subtitles | تلك من شفتي ، لدي رتبات |
| Maintenant, il est sur ma lèvre. Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | الآن هو على شفتي. |
| Bref, je ne pense pas que c'est pour ma lèvre que Deb a arrangé cette petite conversation. | Open Subtitles | على أيّ حال، لا أعتقد أنّ شفتي هي سبب تدبير (ديب) لهذا اللقاء القصير |
| ma lèvre est enflée? | Open Subtitles | هل شفتي متورمة؟ |
| Je suis désolée que ma lèvre ait tremblé. | Open Subtitles | وأنا آسفة أنْ اِرتجفت شفتي |
| C'est un faux. Quelqu'un l'a collé à ma lèvre. | Open Subtitles | ليست حقيقية، ألصقها أحد بشفتي |
| Qu'est ce qui est collé à ma lèvre? | Open Subtitles | ما الملتصق بشفتي ؟ |