C'était ma patience qui se brise en milliards de morceaux. | Open Subtitles | إنه صوت صبري يتناثر لمليارات القطع الصغيرة |
Ce mec surestime sérieusement ma patience. | Open Subtitles | هذا الرجل جديًا يبالغ في تصور مقدار صبري. |
Ton prochain opposant n'aura pas ma patience ou ma pitié. | Open Subtitles | خصمك التالي لن يبدي لك صبري ولا رحمتي. |
Compte tenu de notre situation actuelle, il serait sage de ne pas tester ma patience. | Open Subtitles | بحكم حالنا الراهنة، فمن الحكمة ألّا تختبر صبري. |
ma patience est à bout, Martienne. Tu as 24 heures. | Open Subtitles | صبرى قد نفذ يا"مارشين" لديكِ أربعة وعشرون ساعة. |
Je vous préviens, je n'ai pas bien dormi. ma patience sera limitée. | Open Subtitles | أحذرك أنا لم أنم البارحة جيداً لذا صبري سيكون قليل |
C'est une invitation. - Je commence à perdre ma patience. Commence à parler. | Open Subtitles | تبا لك، وأعني هذا كدعوة لقد بدأت أفقد صبري إبدأ بالتكلم |
C'est une invitation. - Je commence à perdre ma patience. Commence à parler. | Open Subtitles | تبا لك، وأعني هذا كدعوة لقد بدأت أفقد صبري إبدأ بالتكلم |
Je vous préviens, je n'ai pas bien dormi. ma patience sera limitée. | Open Subtitles | أحذرك أنا لم أنم البارحة جيداً لذا صبري سيكون قليل |
Non,il a été mangé par ma patience envers des gens dont je me fous. | Open Subtitles | كلا إنه يأكل صبري من الأشخاص الذين لا أكترث لهم |
Chers garçons aux pouvoirs surnaturels, ne mettez pas à l'épreuve ma patience pas du tout surnaturelle. | Open Subtitles | أيها الشابان المراهقان الخارقان للطبيعة لا تختبرا مقدار صبري الغير خارق |
Mais ma patience est désormais dépassée. Tu vas te faire aider. | Open Subtitles | لكن صبري انتهى رسمياً. ستحصل على المساعدة. |
Depuis que je suis préfet... vous, juifs, avez mis ma patience à l'épreuve. | Open Subtitles | وأنتم أيها اليهود، قد اختبرتم صبري حتى ضاق الصبر. |
Vous aurez toutes les ressources. Ce que vous n'aurez pas, c'est ma patience. | Open Subtitles | لديك كل الموارد، وما لن تحصل عليه هو صبري الذي لا ينضب. |
Vous essayez vraiment de tester ma patience. | Open Subtitles | والدة هاي رين, هل تحاولون تجربة قوّة صبري حقًا؟ |
Bon sang, vous ne pouvez pas vous arrêter. ma patience a des limites. | Open Subtitles | ,توقفنا بين الحين والاخر تباً حتى أنا صبري له حدود |
Dépêche-toi, fils d'Aegeus, avant que je ne perde ma patience et ne vous tue tous sans réfléchir. | Open Subtitles | أسرع يا أبن أيجيوس قبل أن أفقد صبري وأقتلكم جميعاً بدون هوادة |
Quatre bonnes personnes sont mortes. Ne jouer pas avec ma patience | Open Subtitles | اربعة من الاشخاص الصصالحين ميتين لا تختبر صبري |
Alors commence à parler parce que tu as achevé ma patience il y a une heure. | Open Subtitles | اذاً ابدأ فى الكلام لأنك استنفذت صبرى منذ ساعة مضت |
La vengeance contre son assassin est tout simplement une récompense de ma patience. | Open Subtitles | الانتقام من الرجل الذى قتله هو , ببساطه , مكافئة على صبرى |
ma patience a ses limites, parce que je suis compréhensif, mais je ne suis pas un saint. | Open Subtitles | هناك حدود لصبري لأنني متفهم لكنني لست قديس |
Ma journée est merdique, ma patience est limitée, alors raconte-moi tout ou je vais pêcher dans ta tête. | Open Subtitles | حسنا، انظر. لقد مررت بنهار عصيب وصبري ينفذ، لذلك ستخبرني مالذي يحدث، |