"ma performance" - Translation from French to Arabic

    • أدائي
        
    • بأدائي
        
    • نسختي الخاصة
        
    Je ne suis pas venue pour que tu notes ma performance. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا حتى تقومي بتقييم أدائي
    Je voudrais aussi parler du fait que je ne suis pas au meilleur de ma performance sexuelle avec toi. Open Subtitles أود أيضًا أن أتحدث عن واقع أنني لم أقدم أفضل أدائي الجنسي معكِ
    Les nuances de ma performance leur sont passées bien au-dessus de la tête. Open Subtitles قوة أدائي كانت أكبر من أن تدركها عقولهم.
    Je pourrais peut-être utiliser cette blessure, et tout ça pour... tu vois, rendre ma performance plus puissante. Open Subtitles ربما أستطيع استخدام كل ما حصل و وجع القلب لجعل أدائي أكثر قوة
    Tu as peut être gagné, mais ma performance était la seule dont tout le monde parlait parce que je t'ai fait sauter et je peux le refaire. Open Subtitles ربّما قد تكونين فزتِ بالعرض، لكن أدائي أنا هو الذي كان حديث الجميع لأني توفقت عليكِ
    Le Harvard Crimson a décrit ma performance comme "particulièrement précise". Open Subtitles هارفارد القرمزي وصف أدائي بالدقة المزعجة
    Je n'ai jamais eu à combattre les grands garçons avant, et peut être que ma performance ici est seulement qui je suis vraiment. Open Subtitles أنا لم أنافس ضد الاولاد الكبار من قبل، وربما أدائي هنا هو فقط كيف أن هو
    Mais non punissable à moins que j'essaie d'influencer votre témoignage... ou vous, ma performance. Open Subtitles إذا لم يكن هناك محاولة للتأثير على شهادته أو أدائي
    Je suppose que c'est une bonne chose que ma femme s'amuse, maintenant que ma performance sexuelle pourrait être remise en cause. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أن زوجتي لديها بعض المرح، الآن أدائي قد ينخفض قيمته.
    ma performance ici au travail, aucun autre type de performance. Open Subtitles أدائي هنا في العمل، ليس شيء آخر.
    Je ne parle pas de ma performance autre part. Open Subtitles أنا لا أتحدث بشأن أدائي في أي مكان آخر.
    C'est lié à ma performance. Open Subtitles اعتبرتها تعليقاً على أدائي
    ma performance a été extraordinaire. Open Subtitles لقد كان أدائي مذهل.
    Ça aiderait à vendre ma performance à ton mariage. Open Subtitles سيساعد ذلك على تحسين أدائي في زفافك
    Si je me mets à penser, ça va affecter ma performance. Open Subtitles إذا قمت بالتفكير سيؤثر ذلك على أدائي
    Es-ce que ma performance au boulot en souffre? Open Subtitles لأنني عزباء هل تأثر أدائي في عملي؟
    ça va affecter ma performance. Open Subtitles هذا سيؤثر على أدائي
    Ils ont dit que ma performance n'était pas à la hauteur. Open Subtitles قالوا أن أدائي كان دون المستوى
    Bien, les Rockettes ont peut-être des meilleures jambes que moi, mais ils ne peuvent pas atteindre ma performance de "Single Ladies". Open Subtitles حسناً، راقصات روكيتس قد تملك أرجل أفضل مني، لكن لا يمكنهم لمس أدائي لأعنية "آنسات عازبات".
    Ou en étions nous avant qu'on soit interrompus par ma performance impromptue? Open Subtitles الآن، أين كنّا قبل أنّ نقاطعكما بأدائي المرتجل؟
    Super, tu pourras donc venir pour ma performance des Sept Femmes de Barbe-Rousse Open Subtitles لذا اريد ان استخدم عذري لهذا رائع ، هذا يعني بإنك تستطيع الذهاب الى نسختي الخاصة من ، "رجل واحد يغير ملابسه بسرعه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more