"ma plaque" - Translation from French to Arabic

    • شارتي
        
    • أنني لدي شارة
        
    • درعي
        
    Si je rentre, ils me prendront ma plaque. Open Subtitles كنوع من العصيان ،إن عدت فإنهم سيسحبون شارتي
    Doucement. Je suis flic. Je prends ma plaque. Open Subtitles برويّة، أنا شُرطي، سأمدّ يدي لجلب شارتي.
    J'ai eu ma plaque, je suis un agent maintenant. Open Subtitles لقد أخذت شارتي لقد أصبح الأمر رسمياً انا عميل مخابرات
    Excusez-moi, madame ! Attendez, je sors ma plaque ! Open Subtitles , انا اسف سيدتي, انتظري دعيني اخرج شارتي, لا تقلقي
    Seulement, ma plaque de bronze fait de moi un bon. Open Subtitles لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار
    Comme tu l'as sûrement entendu, j'ai finalement eu ma plaque. Open Subtitles لا شك أنك سمعت حصلت أخيراً على درعي
    Ce type m'a pris ma plaque. Vous le reconnaissez ? Open Subtitles ذلك الرجل سرق شارتي أرجوك أخبريني أنك تعرفتي عليه
    - Attaquons. Il n'a pas le temps de tirer 2 fois. - Je vais me contenter de montrer ma plaque. Open Subtitles دعنا نهجم عليه إنه لا يستطيع أن يطلق النار على كلينا ما رأيك بأن أريه فقط شارتي و بالتالي ينجو كلينا
    Continuons à regarder. C'est ma plaque. Open Subtitles دعنا نتابع البحث، هلا فعلنا؟ هذه شارتي
    Ouais, et ils m'ont aussi pris ma plaque. Open Subtitles أجل لقد سرقوا شارتي الخاصة أيضاً
    Si j'ai une chance de récupérer ma plaque. Open Subtitles لأرَ إذا هناك أيّ فرصة لي لأستعيد شارتي
    Si vous me faites sortir ma plaque, je devrai vous embarquer. Open Subtitles إن جعلتيني أخرج شارتي سأضطر للقبض عليك
    J'ai failli perdre ma plaque. Open Subtitles المتبقى أن اعطيك شارتي
    Je vous donne ma plaque, et après ? Open Subtitles ماذا، أعطيك شارتي وماذا بعدها؟
    Bon sang. Elle m'a volé ma plaque. Open Subtitles سُحقا، لقد سرقت شارتي.
    Je vais même te filer ma plaque. Open Subtitles أنا حتى سأعطيك شارتي
    Je prends ma plaque. Open Subtitles إنني أمد يدي نحو شارتي.
    En plus, ma plaque est plus grosse. Open Subtitles إضافة إلى أن شارتي أكبر حجما
    J'ai perdu ma plaque et mon badge identification. Open Subtitles لقد فقدت شارتي وبطاقة تعريفي
    Seulement, ma plaque de bronze fait de moi un bon. Open Subtitles لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار
    Oui, mais ma plaque a été jetée aux oubliettes. Open Subtitles ظننت ذلك ايضًا , ولكن الآن درعي اصبح بمرعى الماشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more