| Et bien, je crois que ma préférée est la première. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحد المفضلة لدي من أوائل ماسمعت |
| Cette photo est ma préférée. | Open Subtitles | هذه اللقطة الاخيره هي في الواقع المفضلة لدي |
| C'est ma préférée. J'ai dit à maman que je te le montrerai. | Open Subtitles | إنها الجزء المفضل لدي و أنا أخبرت أمي كم أنا متحمسة لأريكي. |
| De toutes mes filles, tu as toujours été ma préférée. | Open Subtitles | من بين كلّ بناتي كنت دوما المفضلة لديّ |
| De toutes les nanas de mon oncle, tu es ma préférée. | Open Subtitles | اتعرفين.من كل النساء الذين كان معهم عمي.انتي المفضلة عندي |
| ma préférée. | Open Subtitles | مفضلتي الشخصية. |
| La 4e Symphonie, c'est ma préférée. | Open Subtitles | أعتقد أن المعزوفة الرابعة هي المفضلة لدي |
| Ooh, regarde. Une tarte aux pommes. C'est ma préférée. | Open Subtitles | أنظري لهذا, فطيرة تفاح, إنها المفضلة لدي |
| Sauf celle-ci. Car c'est ma préférée. | Open Subtitles | سأخرج هذه الرصاصات عدا هذه لأنها المفضلة لدي |
| Lubrification, lactation, éjaculation, ma préférée, et urine et menstruations. | Open Subtitles | التشحيم، و الرضاعة القذف و هو المفضل لدي ثم التبول و الحيض |
| Ma plus grande invention, ou du moins ma préférée. | Open Subtitles | إنه إختراعي العظيم أو على الأقل المفضل لدي |
| ma préférée c'était "Freedom Fighters". | Open Subtitles | انني اعشقها المفضل لدي هذا يطلق عليه المقاتلين الاحرار |
| Regarde, celle-là, c'est ma préférée. | Open Subtitles | ألا تحب السماء بحلتها هذه إنها الألعاب النارية المفضلة لديّ |
| Voilà, Mary Louise, pourquoi tu as toujours été ma préférée. | Open Subtitles | ولهذا يا (ماري لويز) أنت المفضلة لديّ دومًا. |
| T'inquiète, c'est toujours toi ma préférée, même si tu me bats. | Open Subtitles | اهدأ, ما زلتِ المفضلة عندي, يا قاتلة الأطفال. |
| C'est pas une chanson qui rapporte, mais c'est ma préférée. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها لا تجني الكثير من المال لكنها المفضلة عندي |
| - La suivante est ma préférée. | Open Subtitles | والتالية مفضلتي |
| C'est celle-là, ma préférée. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الصورة المفضل عندي |
| Ce n'est pas un problème. Même si c'était ma préférée. | Open Subtitles | لا عليّكِ، لكنها كانت ربطة العنق المفضلة لي |
| Ouais, mais ma préférée est NSFW. | Open Subtitles | أجل، لكن هرائي المفضل ليس آمنٌ تماماً للعمل |
| Seulement quand c'est Rihanna, parce que c'est ma préférée. | Open Subtitles | فقط عندما يشغولون "ريهانا"، لأنها أغنيتي المفضلة. |
| C'est ma préférée. | Open Subtitles | أنها، ق المفضلة. |
| ma préférée était celle des enfants jouant à saute-mouton. | Open Subtitles | المفضل لديّ كان تمثال الأطفال الذين يلعبون لعبة القفز |
| - Il y avait Rosemary, ma préférée et parce que la femme était pendue à tes lèvres. | Open Subtitles | لأن تلك الكره, كانت المفضله لدي ولأن المرأة كانت تعلق على |
| - Moi, c'est Hamlet, ma préférée. - Ah bon? | Open Subtitles | هامليت" هي المفضّلة لديّ" - حقاً؟ |
| Celle que tu me faisais quand j'étais petite. ma préférée ! | Open Subtitles | إنه تماماً كما كنت تعده عندما كنتُ صغيرة، إنه طعامي المفضل. |
| C'est vrai. C'était ma préférée. | Open Subtitles | كانت فتاتي المفضلة |