Vous êtes sur ma propriété, et je n'aime pas vos questions. | Open Subtitles | أنت الآن في ممتلكاتي , و أسئلتُكِ لا تعجبُني |
Je vous ai dit de ne pas venir sur ma propriété! | Open Subtitles | هاى , بوبيلي لقد اخبرتك ان تخرج من ممتلكاتي |
Quand il y a quelqu'un sur ma propriété, c'est généralement pour chercher les problèmes. | Open Subtitles | إذا شاهدت شخصاً على ملكيتي فهم بالعادة هنا للبحث عن المتاعب |
Éloigne ces cons de ma propriété. | Open Subtitles | فقط اسمعني أبقِ هؤلاء الحمقى خارج ملكيتي |
Vous êtes entré illégalement sur ma propriété dans le but de tuer mon fils. | Open Subtitles | كنت تتعدى على أملاكي وحاولت قتل أبني بتلك الشاحنة |
Je suis coincée maintenant, je ne peux plus vendre ma propriété à cause de votre foutue route ! | Open Subtitles | إني عالقة هنا لأنني لا أستطيع بيع أرضي بسبب طريقك الفرعي |
Je voudrais signaler deux suspectes sur ma propriété. | Open Subtitles | أجل، أودّ التبليغ عن امرأتين مريبتين في نطاق ملكيّتي |
Si j'attrape quelqu'un qui vole ma propriété, je veillerai à ce qu'on s'occupe de lui. | Open Subtitles | إذا امسكت شخص يسرق ممتلكاتي سوف أتعامل مع هذا |
Regardez, il y a de l'eau bleue, juste là, juste en face de ma propriété et de la Contentnea Creek, là. | Open Subtitles | ولايتي. يوجد خط أنابيب زرقاء هنا يـمرّ بمحازاة ممتلكاتي تقريبًا ويصل إلى الجدول هنا. |
Pourquoi deux agents fédéraux étaient sur ma propriété ? | Open Subtitles | حسناً، أريد أن اعرف لماذا محققان إتحاديان كانا في ممتلكاتي |
- Pour avoir transporter ma propriété. | Open Subtitles | لنقلي ممتلكاتي الخاصة لقد قمت بتهريب قطع أثرية |
Pas précisément elle, mais ma propriété a été vandalisée et Pearson a été tué. | Open Subtitles | ليسطفلتيعلىوجه الخصوص، ممتلكاتي تعرضت للتخريب و بعدها أغتيل بيرسون. |
Heureusement, avant qu'ils ne confisquèrent ma propriété, je fus capable d'en déchiffrer quelques gravures. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، قبل ان يصادروا ممتلكاتي أستطعت فك شفرة بعض من نقوشها |
Je le croyais perdu, mort, lorsque l'on m'a pris mes terres et saccagé ma propriété. | Open Subtitles | ضننته قد ضاع او مات,عندما أخذت أراضيي و سحبت ملكيتي |
Vous devez quitter ma propriété. | Open Subtitles | أحتاج منكم أيها الناس أن تبقوا خارج ملكيتي الخاصة |
Le maire a refusé ma requête pour que j'héberge des animaux exotiques sur ma propriété, | Open Subtitles | العمدة رفض طلبي لأمتلك منزل حيوانات غريبة في ملكيتي الخاصة |
Mais après que son ex a zigzagué et a dérapé sur ma propriété, j'ai entendu ce vacarme. | Open Subtitles | لكن بعد خروج زوجها السابق من هناك بصورة متعرجة وإنزلق عبر ملكيتي سمعت هذه الضجة |
D'après ces plans, les tuyaux d'eau potable et d'évacuation vont traverser ma propriété. | Open Subtitles | ووفقا لهذه الخطط لأنابيب المياه والصرف الصحي، تقريبا الطريق كله سيذهب من خلال أملاكي. |
Wally Burgan, mais c'est toi qui m'as proposé de prendre une assurance afin d'éviter que l'on saisisse ma propriété et qu'elle revienne à mes créditeurs. | Open Subtitles | أنت الذي أخبرني بأن أنضم إلى النقابة لأجل هذا السبب تحديدا لأبقي أملاكي الخاصة في مأمن من الدائنين |
Maintenant dégagez de ma propriété avant que je ne vous fasse tirer dessus. | Open Subtitles | والآن أخرجي من أرضي قبل أن يطلق عليك النار |
Maintenant barrez-vous de ma propriété. | Open Subtitles | والآن أخرج عن ملكيّتي |
J'espère que ce crétin de mustang ne s'est pas encore retrouvé dans ma propriété. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون حصانك المغفل دخل ملكيتى ثانية |
"et je ne consentirai à aucune fouille sur ma personne ou sur ma propriété." | Open Subtitles | "وأنا سوف لَنْ أُوافقَ على a بحث شخصِي أَو ملكيتِي. " |
Si je le vois encore rôder sur ma propriété, de jour ou de nuit, je te jure sur la tête de mes enfants que je l'abats. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أراه فيها على أرضى ليلا أو نهارا أقسم بحياة أبنائى أننى سأقتله |
Vous ne pouvez pas entrer ainsi sur ma propriété sans raison et m'agresser. | Open Subtitles | أتعلمين، لا يمكنك الدخول إلى ممتلكاتى دون سبب وتعتدوا على |
La chorale a volé ma propriété privée et l'a postée sur le net. | Open Subtitles | نادي غلي قد سرقوا ملكياتي الخاصة ونشروها على النت |