J'ai fait ma thèse de doctorat en sociopathologie en relation avec l'assassin en fait. | Open Subtitles | أجريت أطروحتي في المرضيات الاجتماعية على مفهوم العلاقات لدى السفاح بالواقع |
J'ai travaillé sur les mémoires à semi-conducteur pour ma thèse. | Open Subtitles | فعلت أطروحتي الدراسات العليا على ذاكرة أشباه الموصلات. |
Venez me tenir compagnie pendant que je travaille sur ma thèse. | Open Subtitles | تعال تبقي لي شركة في حين أنا أعمل في أطروحتي. |
Et j'aurais mon diplôme plus tôt parce que je finirais ma thèse plus tôt. " | Open Subtitles | وسوف اتخرج مبكرا لأني سأنهي رسالتي مبكرا |
Dans les dernières 24 heures, le sujet a fait un grand pas en avant, ce qui m'oblige à revoir ma thèse initiale. | Open Subtitles | وفي الـ24 ساعة الماضية، قامت التجربة بأخذ قفزة كبيرة للأمام يجعلني أتراجع في أطروحتي الأولى |
Pas encore, mais tout est dans ma thèse qui est en route vers le Professeur Russell. | Open Subtitles | ليس بعد ولكن هذا كله في أطروحتي "والتي في طريقها الى البروفيسور "راسل |
Puis-je vous parler de ma thèse ? | Open Subtitles | مرحباً، هل يُمكنني الحديث معكِ حول أطروحتي ؟ |
ma thèse traitait des problèmes des réfugiés guatémaltèques. | Open Subtitles | وفعل أطروحتي على نضالات اللاجئين من غواتيمالا. |
J'ai fait ma thèse sur la musique folklorique. | Open Subtitles | لقد كانت أطروحتي حول الموسيقى الشعبية في أوروبا الشرقية |
Je vais lui demander plus de temps pour finir ma thèse, et je ne peux pas être en retard. | Open Subtitles | أطلب منه وقت أكثـر لإنهاء أطروحتي ولايمكننـي أتأخر أكثـر |
Tu me fais la lecture? Je ne peux pas, j'ai ma thèse à faire, je dois étudier. | Open Subtitles | لا يمكنني، فمناقشة أطروحتي إقتربت، وعليّ أن أذاكر. |
Ils ont construit le cliquet de ma thèse ! | Open Subtitles | لقد قاموا فعلاً ببناء الآلة الكوكبية المأخوذة من أطروحتي |
T'as traité ma thèse de gros sac de vomi, et tu l'as volée ? | Open Subtitles | اذن أطلقت على أطروحتي قطعة كبيرة من الهراء و بعدها قمت بسرقتها |
Il a lu ma thèse et il m'a donné ces notes complexes, brillantes, profondes | Open Subtitles | لقد قرأ أطروحتي وأعطاني تلك الملاحظات المعقدة، الامعة، والعميقة |
ma thèse portait sur lui. | Open Subtitles | وكان ذلك ليكون تعليماً حقيقياً بالنسبة لي، لقد كانَ موضوع أطروحتي |
ma thèse de doctorat traitait des perversions érotiques des écrits de Ben Johnson. | Open Subtitles | أطروحتي للدكتوراة كانت عن الإغراءات المثيرة |
Je n'ai pas encore fini ma thèse, et comme je t'ai dit, j'écris un roman. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لم أنهي بعد رسالتي سبق و أخبرتك ، أنني لا زلت أعمل على هذه الرواية و .. |
J'écris ma thèse sur la culture du Moyen-Orient. | Open Subtitles | أنا أكتب رسالتي عن ثقافة الشرق الأوسط |
C'était ma thèse de doctorat. | Open Subtitles | كانت تلك رسالتي للدكتوراة |
ma thèse est chez le dactylo, vous l'aurez d'ici vendredi. | Open Subtitles | الأطروحة الكاملة لا تزال قيد الطباعه و لكنها ستكون أمامك يوم الجمعه |
- ma thèse ne tient plus debout. - Ta thèse ? | Open Subtitles | حقا لقد دمر بحثى بحثك ؟ |
Si vous permettez M. Holmes, ma thèse est que la tempête les a emportés. | Open Subtitles | نظريتى فى هذا الأمر, لو سمحت لى هى هكذا... ا ان العاصفة ربما قلبت قاربهما |