"machine à" - Translation from French to Arabic

    • آلة
        
    • ماكينة
        
    • الآلة
        
    • ماكنة
        
    • ألة
        
    • صانع
        
    • الة
        
    • مكينة
        
    • لآلة
        
    • بآلة
        
    • اله
        
    • آلات
        
    • صانعة
        
    • آله
        
    • ماكينه
        
    Le Conseil a considéré également qu’il était improbable que les autorités iraniennes la recherchent parce qu’une machine à écrire avait été trouvée chez elle. UN كما ارتأى المجلس أنه من غير المحتمل أن تكون مطلوبة من السلطات اﻹيرانية بسبب اكتشاف آلة كاتبة في بيتها.
    Et à propos de cette machine à bonbon que tu as frappée parce que tu été trop petit pour monter dans le manège au parc d'attraction ? Open Subtitles وماذا بشأن تلك المرّة التي قمت فيها بضرب آلة حلوى الصوف لأنّك كنت قصيرا جدّا على ركوب لعبة التزحلق في مدينة الملاهي؟
    Vous avez l'air d'avoir plein de chose à vous dire, donc, j'ai vu qu'il y avait une machine à café dehors. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه، لذا، ربما رأيتُ بعض القهوة في آلة البيع بالخارج.
    J'ai commandé une machine à café aussi. C'est sûrement le clic qu'on a entendu. Open Subtitles قمت بطلب ماكينة إعداد للقهوة أيضاً على الأرجح الصوت الذي سمعناه
    C'est pourquoi je vais utiliser une machine à ultrason pour vérifier la pression... être sûr que tout va bien, sans saignements. Open Subtitles ولهذا السبب سأستعمل آلة السونار لأتحقق من الضغط في دماغك وأتأكد من أنه بخير وأنه لايوجد نزيف
    La machine à café est morte. Je t'en ai racheté une. Open Subtitles كما تعطلت آلة تحضير القهوة فجلبت واحدة جديدة لأجلك
    J'avais compris pourquoi Randy ne voulait pas se séparer de cette machine à tickets. Open Subtitles تباً فهمت لما لا يريد راندي الافتراق عن آلة البطاقات تلك
    Je pensais lui acheter une machine à fumée pour son anniversaire pour aller avec. Open Subtitles أفكر في أن أجلب آلة للدخان مع العصا حتى تكتمل الصوره
    Par contre, d'autres diront que je suis la machine à tuer la plus sexy au monde et amusante dans les fêtes. Open Subtitles أخرين ، من ناحية ثانية، سيلقبونني أكثر آلة قتل مثيرة في العالم من هو المرح في الحفلات
    Attention avec la machine à expresso, elle est très chère ! Open Subtitles كن حذراً بتعاملك مع آلة الإسبيرسو فهي باهظة للغاية
    C'est pourquoi j'ai passé dix minutes sur cette machine à pince à essayer d'avoir cette énorme fausse bague de diamant. Open Subtitles ولذلك فقد أمضيت 10 دقائق عند آلة المخلب أحاول أن أحصل على ذلك الخاتم الماسي المزيف
    Quoi, vous cachez une machine à imprimer qui pond des billets de 50 ? Open Subtitles هل ستجلبون آلة طباعة الجرائد في المراب كما كانو في الخمسينيات؟
    Quand j'avais 10 ans, j'ai construit une machine à câlins. Open Subtitles عندما كنت بعمر عشر سنين, بنيت آلة معانقه
    - Mon travail est de trouver des gens qui veulent une machine à boisson sans en avoir les moyens. Open Subtitles عملي هو إيجاد أشخاص أمريكيين يريدون شراء آلة تجميد المشروبات لكنهم لا يستطيعون تحمل كلفتها.
    J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    Tu n'aurais pas caressé une machine à tuer les vampires, poilue, à quatre pattes ? Open Subtitles ألم يصادف أن داعبت ماكينة قتل مصاصي دماء ذات فراء و4 أرجل؟
    Imaginez que vous regardez la machine à écrire dans l'autre monde. Open Subtitles تخيّلي أنّكِ تنظرين إلى الآلة الكاتبة في العالم الآخر
    Il aura de l'argent, bien plus qu'avec sa machine à coudre. Open Subtitles سأعتني جيّدًا بوالدك. سيجني المال، أكثر مما يحصل عليه من ماكنة الخياطة.
    Monsieur Lapin, il aime pas aller dans la machine à tournis. Open Subtitles سيد الأرنب لا يحب ان يدخل الى ألة الدوران
    La machine à pain et je la ramène à l'intérieur, en un morceau, saine et sauve. Open Subtitles صانع الخبز وجعله في الداخل، في قطعة واحدة، آمنة وسليمة.
    Je vois que tu as eu ta machine à cappucino. Open Subtitles نعم انني اري انك حصلت علي الة الكابتشينو
    La machine à glace du cinquième est brisée. Je vous demande pardon ? J'ai dit que la machine près de ma chambre est hors d'usage. Open Subtitles مكينة الثلج لا تعمل مكينة الثلج التي بجوار غرفتي لا تعمل
    Il s'agirait de la perte d'une machine à écrire et de deux véhicules faisant partie de l'équipement de son bureau de Bagdad. UN والمطالبة هي عن الخسارة المزعومة لآلة الطباعة وسيارتين من مكتبها في بغداد.
    Le vieil objet doit souvent être démonté, que ce soit par un broyeur de véhicules, une machine à cisailler ou par des ouvriers avec des outils manuels. UN وفي الغالب ما يلزم تفكيك الجسم المتقادم سواء بآلة قص أو بمقصات أو بواسطة عمال يستخدمون الأدوات اليدوية.
    La seule machine à remonter le temps que nous ayons dans notre vie est celle dans laquelle nous sommes nés, et elle ne va que vers l'avant. Open Subtitles اله الزمن الوحيده الموجوده في زماننا هي تلك التي ولدنا فيها و هي تمضي إلى الامام فقط
    Il est également prévu de remplacer du matériel de bureau divers, notamment des calculatrices, une machine à écrire électrique et une brocheuse. UN كما رُصدت مخصصات لاستبدال معدات مكتبية متنوعة، بما في ذلك آلات حاسبة وآلة كاتبة كهربائية وآلة تجليد كتب.
    Bon, j'espère que tes invités achèteront des objets chers, parce que je n'ai invité personne qui puisse nous offrir une machine à expresso. Open Subtitles أتمني ان يقوم اصدقائك بدفع ثمن الاشياء الغالية لاجل.. لأنني لا أدعوا أي احد يستطيع شراء صانعة القهوة
    Je vais dans le passé avec ma machine à remonter le temps et je me tape pas ta mère ? Open Subtitles أخترع آله الزمن أعود وأصلح الأخطاء أعود للوراء ، وأتذكر بألا أحطم أجزاء من أمك ؟
    -Donc nous allons trouver cette machine à tuer les démons. Et ensuite ? Open Subtitles لذا نجد ماكينه قتل الشياطين وماذا بعد ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more