"magnitude" - Translation from French to Arabic

    • ماجنيتيود
        
    • قوته
        
    • المقدار
        
    • بلغت شدته
        
    • للمقدار
        
    • الآن قادر
        
    • قوتها إلى
        
    • درجات على
        
    Magnitude, tu ne diras plus jamais "Pop Pop". Open Subtitles ماجنيتيود) لا يمكنك أن تقول) بوب بوب" بعد الأن" لا يمكنني ذلك ؟
    Et Greendale c'est Magnitude qui dit "pop pop". Open Subtitles و في "جريندييل" (ماجنيتيود) يقول "بوب بوب"
    Même si on peut prouver que Star-Burns a volé la clé de Magnitude, Open Subtitles حتى إذا تمكنا من إثبات أن (ستار برنز) سرق (مفتاح (ماجنيتيود
    Bien que d'une Magnitude supérieure à celui d'Haïti, il a tué seulement 562 personnes. UN ورغم أن قوته كانت أكبر من قوة الزلزال الذي ضرب هايتي، فلم ينجم عنه سوى مصرع 562 شخصاً.
    Ce tremblement de terre, d'une Magnitude estimée de 6,9 sur l'échelle de Richter, était plus intense que celui du 4 février dernier. UN وهذا الزلزال الذي قدرت قوته ﺑ ٦,٩ درجات على مقياس ريختر، كان أشــد مــن ذلك الزلـزال الذي وقع في ٤ شباط/فبراير.
    a) Mettre en place un réseau mondial de télescopes capables de découvrir et de suivre des objets dont la dimension ne dépasse pas 500 m (Magnitude visuelle 22); UN )أ( انشاء شبكة مقاريب عالمية قادرة على اكتشاف ومتابعة اﻷجسام حتى حجم ٠٠٥ متر )المقدار البصري ٢٢( ؛
    La semaine dernière encore, mon pays a été lourdement frappé par un séisme d'une Magnitude de 6,3 sur l'échelle de Richter. UN وفي الأسبوع الفائت لحق ببلدي أذى شديد من زلزال بلغت شدته 6.3 درجة بمقياس رختر.
    Géocroiseurs identifiés à partir d'observations préexistantes ou découvertes dans les archives astronomiques, en fonction de leur Magnitude absolue (H) UN نسبة الأجسام التي استبينت بعمليات رصد سابقة، أو عثر عليها في أراشيف فلكية، كدالة للمقدار المطلق (H)
    Même si on adore Magnitude, votre visite risque de manquer de... Open Subtitles هذا جيد (بقدر ما نحب ذلك الـ (ماجنيتيود
    - Ça l'est. - Magnitude. Open Subtitles نعم - (ماجنيتيود) -
    C'est bizarre, mais je n'avais jamais entendu parler de Magnitude avant ce soir. Open Subtitles من الغريب أنني لم أسمع من قبل (بـ (ماجنيتيود قبل الليلة !
    Star-burns, Leonard, Magnitude. Open Subtitles (ستار برنز) و (لينارد) و (ماجنيتيود)
    - Le parquet reconnaît Magnitude. Open Subtitles ماجنيتيود) يريد التحدث)
    Deuzio, Magnitude est le parti d'un seul. Open Subtitles ثانياً ماجنيتيود) يعمل لوحده)
    Le 20 avril 2013, un tremblement de terre de Magnitude 7 a frappé la ville de Ya'an dans la province chinoise de Sichuan. UN وفي 20 نيسان/أبريل 2013، ضرب زلزال بلغت قوته 7 درجات مدينة يان في مقاطعة سيشوان في الصين.
    En 2008 la Fondation a collaboré avec le ministère des affaires culturelles pour planter de grandes tentes dans le Sichuan, non loin de l'épicentre du tremblement de terre dévastateur de Magnitude 8, pour fournir aux enfants des espaces protégés. UN وفي عام 2008، دخلت المؤسسة في شراكة مع وزارة الشؤون الثقافية لإقامة خيم كبيرة في سيشوان بالقرب من مركز الزلزال المدمر الذي بلغت قوته 8.0 درجات بغرض توفير أماكن آمنة للأطفال.
    Le 12 janvier 2010, un séisme de Magnitude 7 a frappé Haïti. UN 22 - في 12 كانون الثاني/يناير 2010، ضرب هايتي زلزال قوته 7.0 درجات.
    Cette étude a été complétée par l'analyse des courbes de luminosité et leur comparaison avec le comportement du fragment B, ce qui a permis de déterminer la Magnitude absolue, le taux de croissance, le diamètre de la comète et les formules pour évaluer la brillance future et la taille des fragments en question. UN واستُكمل العمل بتحليل للمنعطفات الضوئية ومقارنتها بسلوك الشريحة B، الأمر الذي يسَّر تحديد المقدار المطلق للنجم المذنَّب ومعدل نموه وقطره ومعادلات تقدير السطوع المستقبلي وحجم الشرائح المعنية.
    Le 20 avril, un séisme de Magnitude 5,3 a frappé la province de Samangan, endommageant ou détruisant 3 000 habitations. UN 51 - وفي 20 نيسان/أبريل، ضرب زلزال بلغت شدته 5.3 درجات مقاطعة سامنغان، مخلِّفاً الأضرار والدمار في 000 3 منزل.
    Géocroiseurs redécouvrables, en fonction de leur Magnitude absolue (H) UN نسبة الأجسام القابلة للاسترجاع كدالة للمقدار المطلق (H)
    Elle a amélioré le télescope en 2006 et peut désormais détecter jusqu'à une Magnitude de 20,5, ce qui est comparable aux taux de détection du Catalina Sky Survey et du programme Spacewatch aux États Unis d'Amérique. UN وحسَّنت الرابطة المقراب في عام ۲۰۰٦، وهو الآن قادر على كشف أجسام قريبة من الأرض يتدنّى معامل وضاءتها إلى 20.5، وهذه القدرة مشابهة لقدرة الكشف المتاحة بواسطة مرصد كاتالينا للمسح التصويري للسماء وبرنامج سبيسواتش في الولايات المتحدة.
    Pour ce qui est des régions dont la couverture par les deux types de stations - primaires et auxiliaires - était proche du plan de réseau du GSETT-3, deux tiers des événements signalés d'une Magnitude de 4 et plus étaient caractérisés par une incertitude de localisation de 1 000 km2 ou moins. UN وفيما يخص المناطق التي اقتربت فيها تغطية كل من المحطات الرئيسية والمحطات المساعدة من خطة شبكة الاختبار التقني الثالث، بلغت مساحة موقع عدم اليقين لثلثي الظواهر المبلغ عنها التي وصلت قوتها إلى ٤ وأكثر ٠٠٠ ١ كيلومتر مربع أو أقل.
    Les dépôts et décharges de minerais d'uranium sont situés dans une zone de haute sismicité (Magnitude 9). UN فمستودعات ومقالب نفايات خام اليورانيوم توجد في نطاق زلازل قوية تصل إلى 9 درجات على مقياس ريختر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more