"maintenant à la rubrique" - Translation from French to Arabic

    • الآن تحت
        
    • الآن إلى العنوان
        
    - 2 999 100 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Bureau régional pour l'Europe; UN 100 999 2 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأوروبا.
    - 174 300 dollars, figurant maintenant à la rubrique Siège; UN و 300 174 دولار يبلغ عنه الآن تحت المقر
    - 800 000 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Autres pays d'Europe; UN و 000 800 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى - أوروبا وبلدان أخرى.
    2 999 100 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Bureau régional pour l'Europe; UN 100 999 2 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأوروبا.
    Le Président : Nous passons maintenant à la rubrique D (Promotion des droits de l'homme). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نأتي الآن إلى العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    174 300 dollars, figurant maintenant à la rubrique Siège; UN و00 174 دولار يبلغ عنه الآن تحت المقر
    800 000 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Autres pays d'Europe; UN و000 800 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى - أوروبا وبلدان أخرى.
    2 Les crédits initialement ouverts par le Comité exécutif ont été réduits des montants suivants : 2 589 300 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Bureau régional pour l'Europe, et 392 600 dollars, figurant maintenant à la rubrique Total partiel, Europe. UN (2) خفض اعتماد اللجنة التنفيذية الأصلي بالمبلغين التاليين: 300 589 2 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى.
    931 000 dollars, figurant maintenant à la rubrique Afrique, autres - Bureau régional pour l'Afrique (voir note 3, p. 99). UN و 000 931 دولار يبلغ عنه الآن تحت أفريقيا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأفريقيا (أرجع إلى الحاشية 3 من الصفحة 56 من الأصل)
    2 Les crédits initialement ouverts par le Comité exécutif ont été réduits des montants suivants: 2 589 300 dollars, figurant maintenant à la rubrique Europe, autres - Bureau régional pour l'Europe, et 392 600 dollars, figurant maintenant à la rubrique Total partiel, Europe. UN (2) خفض اعتماد اللجنة التنفيذية الأصلي بالمبلغين التاليين: 300 589 2 دولار يبلغ عنه الآن تحت أوروبا برامج أخرى. المكتب الإقليمي لأوروبا و600 392 دولار تحت المجموع الفرعي لأوروبا
    1 Les crédits initialement ouverts par le Comité exécutif incluaient les montants suivants: 50 000 dollars figurant maintenant à la rubrique Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et MoyenOrient (voir note 1, p. 104) et 156 000 dollars figurant maintenant dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - Fonds d'affectation spéciale (tableau 3, p. 110). UN (1) يشمل اعتماد اللجنة التنفيذية الأصلي المبالغ التالية: 000 50 دولار يُبلغ عنه الآن تحت وسط جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط (انظر الحاشية 1 بالصفحة 60 من الأصل). و400 156 دولار يُبلغ عنه الآن تحت الميزانية البرنامجية السنوية - الصندوق الاستئماني (الجدول 3 بالصفحة 64 من الأصل).
    La diminution tient au fait que la passation par profits et pertes de véhicules loués précédemment inscrite à cette rubrique figure maintenant à la rubrique Pièces de rechange, réparations et entretien (transports). UN خفضت لأن تلف/إلغاء المركبات المستأجرة الذي كان مدرجا سابقا في هذا البند مدرج الآن تحت بند قطع الغيار والإصلاحات والصيانة (عمليات النقل).
    - 931 000 dollars, figurant maintenant à la rubrique Afrique, autres - Bureau régional pour l'Afrique (voir note 3, p. 99). UN و 000 931 دولار يبلغ عنه الآن تحت أفريقيا برامج أخرى - المكتب الإقليمي لأفريقيا (أرجع إلى الحاشية 3 من الصفحة 56 من الأصل)
    1 Les crédits initialement ouverts par le Comité exécutif incluaient les montants suivants : 50 000 dollars figurant maintenant à la rubrique Asie centrale, Asie du Sud-Ouest, Afrique du Nord et Moyen-Orient (voir note 1, p. 104) et 156 000 dollars figurant maintenant dans les crédits ouverts au titre du budget-programme annuel - fonds d'affectation spéciale (tableau 3, p. 110). UN (1) يشمل اعتماد اللجنة التنفيذية الأصلي المبالغ التالية: 000 50 دولار يُبلغ عنه الآن تحت وسط جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط (انظر الحاشية 1 بالصحفة 60 من الأصل). و 400 156 دولار يُبلغ عنه الآن تحت الميزانية البرنامجية السنوية - الصندوق الاستئماني (الجدول 3 بالصفحة 64 من الأصل).
    A.5.24 Le montant de 715 600 dollars (soit une diminution de 66 600 dollars par rapport au montant précédemment approuvé au titre de la direction exécutive et de l'administration), qui doit financer le recrutement de personnel temporaire (557 100 dollars) et les heures supplémentaires (158 500 dollars), apparaît maintenant à la rubrique de l'appui au programme. UN ألف - 5-24 تظهر الآن تحت بند دعم البرامج الموارد البالغة 600 715 دولار (التي تقل بما مقداره 600 66 دولار عن المبلغ الموافق عليه سابقا تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة) والتي تتكون من المساعدة المؤقتة العامة (100 557 دولار) وبدل العمل الإضافي (500 158 دولار).
    Le Président : Nous passons maintenant à la rubrique B (Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale et aux décisions prises lors des récentes conférences des Nations Unies). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى العنوان باء (تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة مؤخرا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more