"maintenant entendre une" - Translation from French to Arabic

    • اﻵن إلى
        
    • اﻵن الى
        
    • اﻵن لخطاب
        
    • العامة اﻵن
        
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République de Slovénie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. P. V. Narasimha Rao, Premier Ministre de la République de l'Inde. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Hugo Batalla, Vice-Président de la République orientale de l'Uruguay. UN الرئيس بالنيابة: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى كلمة سعادة السيد هوغو بتالا، نائب رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Nursultan A. Nazarbaev, Président de la République du Kazakhstan. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان من سعادة السيد نور سلطان نزار بايف، رئيس جمهورية كازاخستان.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Ernesto Zedillo, Président des États-Unis du Mexique. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد إيرنستــو زيدييــو، رئيــس الولايــات المكسيكيــــة المتحدة.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République portugaise, S. E. M. Jorge Sampaio. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Carlos Saúl Menem, Président de la République argentine. UN تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد كارلوس صاؤول منعم، رئيس جمهورية اﻷرجنتين.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Leonel Fernández Reyna, Président constitutionnel de la République dominicaine. UN وستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان سعادة السيد ليونيل فرنانديز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Jules Albert Wijdenbosch, Président de la République du Suriname. UN تستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد جول ألبرت ويدينبوش، رئيس جمهورية سورينام.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Fernando Henrique Cardoso, Président de la République fédérative du Brésil. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن إلى بيان فخامة السيد فرناندو انريكي كاردوســو، رئيــس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Alberto Fujimori, Président de la République du Pérou. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد ألبرتو فوجيموري، رئيس جمهورية بيرو.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emomali Rakhmanov, Président de la république du Tadjikistan. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيــان يدلـــي بــه فخامة إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emil Constantinescu, Président de la Roumanie. UN وستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إميل كونستاتينسكو، رئيس جمهورية رومانيا.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. l'Honorable David Simmons, Attorney General et Ministre de l'intérieur de la Barbade. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه سعادة اﻷونرابل ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bichai Rattakul, Vice-Premier Ministre de la Thaïlande. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان من دولة السيد بيشاي راتاكول، نائب رئيس وزراء تايلند.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Guntars Krasts, Premier Ministre de la République de Lettonie. UN وستستمع الجمعية اﻵن الى بيان دولة السيد غونتارز كراستس رئيس وزراء جمهورية لاتفيا.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Arnoldo Alemán Lacayo, Président de la République du Nicaragua. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن الى بيان فخامة السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Abderrahman El Youssoufi, Premier Ministre du Royaume du Maroc. UN تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية.
    Le Président : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Croatie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن لخطاب يلقيه رئيس جمهورية كرواتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more