"maintenant procéder à un vote" - Translation from French to Arabic

    • الآن في إجراء تصويت
        
    • الآن في التصويت
        
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1 qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 4, qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 2 du dispositif, qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي:
    L'Assemblée va maintenant procéder à un vote ayant trait à ce siège vacant. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت في ما يتعلق بالشاغر المتبقي.
    L'Assemblée va maintenant procéder à un vote ayant trait à ce siège vacant. UN ستشرع الجمعية العامة الآن في التصويت فيما يتعلق بالشواغر المتبقية.
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1, qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق والتي نصها ما يلي:
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa, qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة في ديباجة مشروع القرار، وهي تنص على ما يلي:
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 1, qui se lit comme suit : UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، التي تنص على ما يلي:
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa tel que révisé oralement par le représentant de la République islamique d'Iran. UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المنقحة شفويا من ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    La Présidente (parle en anglais) : La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution A/C.1/61/L.55. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار A/C.1/61/L.55.
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur les cinq derniers mots du paragraphe 5, qui se lisent comme suit : < < et en Asie du Sud > > . UN ستشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الكلمات الثلاث الأخيرة [في النص الانكليزي] من الفقرة 5 من المنطوق، ونصها كالتالي: " وجنوب آسيا " .
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur les derniers mots du paragraphe 2, qui se lisent comme suit : < < et des recommandations figurant aux paragraphes 112 à 114 du rapport de 2003 du Secrétaire général > > . UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على العبارة التالية في آخر الفقرة 2 من المنطوق: " والتوصيات الواردة في الفقرات من 112 إلى 114 من تقرير الأمين العام لعام 2003 " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution A/C.1/59/L.41. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): سوف تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار A/C./59/L.41.
    La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur l'amendement proposé au huitième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/60/L.22, contenu dans le document A/C.1/60/L.62**, et qui se lit comme suit : < < Ajouter les termes " la mise au point et " avant le terme " la prolifération " et les termes " sous tous leurs aspects " à la fin de l'alinéa > > . UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على التعديل المقترح للفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/60/L.22 الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.62**، الذي ينص على ما يلي: " تضــاف كلمة ' تطويــر` قبـل كلمة ' وانتشار`، وتضاف عبارة ' بصورة شاملة`، في نهاية الفقرة " .
    Mme Stoute (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le sixième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/60/L.38/Rev.2, tel que révisé oralement par le représentant de la République islamique d'Iran. UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): سوف تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/60/L.38/Rev.2، بصيغتها المنقحة من جانب ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    L'Assemblée va maintenant procéder à un vote ayant trait à ce siège vacant. UN وتشرع الجمعية الآن في التصويت لملء الشاغر المتبقي.
    L'Assemblée va maintenant procéder à un vote ayant trait à ce siège vacant. UN تشرع الجمعية الآن في التصويت فيما يتعلق بالمنصب الشاغر المتبقي.
    Mme Stoute (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : La Commission va maintenant procéder à un vote séparé sur le paragraphe 4 b), qui se lit comme suit : UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في التصويت على الفقرة 4 (ب) من المنطوق، وفيما يلي نصها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more