"maintenant tu peux" - Translation from French to Arabic

    • الآن يمكنك
        
    • والآن بإمكانك
        
    • الآن يمكنكِ
        
    • الان تستطيع
        
    • الآن يُمكنك
        
    • والآن يمكنك
        
    • الآن بإمكانك
        
    • يمكنك الآن
        
    Maintenant tu peux ajouter kidnapping et meurtre à ton CV. Open Subtitles الآن يمكنك أن تضيف الإختطاف والقتل إلى القائمة
    Maintenant... tu peux m'aider à les détruire de l'intérieur. Open Subtitles الآن.. يمكنك مساعدتي في تدميرهم من الداخل
    Voilà, envoyé. Très bien, Maintenant tu peux me montrer la balançoire. Open Subtitles هاهو ذا، إرسال، الآن يمكنك أن تريني الأرجوحة.
    Maintenant tu peux prendre autant de NZT que tu veux sans effets secondaires. Open Subtitles والآن بإمكانك أخذ أي كمية من إن زي تي" تريدها بدون آثار جانبية"
    Maintenant, tu peux me conduire chez moi avant que je commette un suicide social. Open Subtitles الآن يمكنكِ أن توصليني إلى المنزل قبل أن أنتحر
    Et bien, Maintenant tu peux arrêter de perdre ton temps et commencer a boire de la bière Open Subtitles حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية
    - Okay, bah Maintenant tu peux arrêter. - Non, je suis encore plus inquiet. Open Subtitles ـ حسناً، الآن يُمكنك التوقف عن البحث ـ كلا، لقد أزداد قلقي عليك الآن
    Maintenant tu peux aller dans la cuisine pour faire tes corvées, ou te faire virer d'ici. Open Subtitles والآن يمكنك إما أن تنهضي وتذهبي للمطبخ للقيام بأعمالك أو يمكنك الخروج من هذا المنزل
    Tu as fait ton lit, Maman, Maintenant tu peux t'y coucher. Open Subtitles أرتكبت خطأك . أمي . الآن يمكنك ألكذب به
    Maintenant, tu peux soit retourner à Saint Domingue et nous laisser gérer ça ou continuer avec le plan. Open Subtitles الآن يمكنك اما الطيران عائدا الى جمهورية الومينيكان وتدعنا نتولى الأمر أو تشاركنا في العملية
    Maintenant, tu peux me tirer dessus si tu veux, mais je nous sors d'ici maintenant. Open Subtitles الآن يمكنك أن تطلق علي إذا أردت لكنني سأقوم بإخراجنا من هنا الآن
    Ma, je veux que tu arrêtes de t'inquiéter, okay, à propos de moi, et Maintenant tu peux arrêter à propos de, tu sais, tes problèmes financiers. Open Subtitles يا ما ، أريد منك أن تتوقفي عن القلق اتفقنا بشأني ، و الآن يمكنك التوقف عن القلق بشأن ، كما تعلمين مشاكلك المادية
    Maintenant tu peux regarder l'océan et du porno en même temps. Open Subtitles الآن يمكنك النّظر إلى المحيط ومشاهدة الأفلام الإباحيّة في نفس الوقت.
    Maintenant tu peux rentrer te changer ? Open Subtitles الآن يمكنك العودة إلى ديارهم والحصول على تغيير؟
    Maintenant, tu peux te moucher et te torcher en même temps ! Open Subtitles الآن يمكنك أن تنظف أنفك وتمسح مؤخرتك في نفس الوقت
    Maintenant tu peux prendre autant de NZT que tu veux sans effets secondaires. Open Subtitles والآن بإمكانك أخذ أي كمية من إن زي تي" تريدها بدون آثار جانبية"
    Maintenant tu peux prendre du NZT sans effets secondaires. Open Subtitles والآن بإمكانك أخذ أي كمية من إن زي تي" تريدها بدون آثار جانبية"
    Maintenant tu peux prendre du NZT sans effets secondaires. Open Subtitles والآن بإمكانك أخذ أي كمية من إن زي تي" تريدها بدون آثار جانبية"
    Maintenant tu peux nous rejoindre, nous, les gens normaux. Open Subtitles الآن يمكنكِ الأنضمام إلينا نحن، الاناس العاديين
    Parfait, alors Maintenant tu peux me donner les 65$ que je t'ai demandé. Open Subtitles جيد , الآن يمكنكِ اعطائي 65 دولاراً الذي أردتهم
    Maintenant, tu peux faire une sieste. Open Subtitles الان تستطيع الحصول على غفوة بسيطة
    Maintenant tu peux jouer au baseball et t'en ouvrir le crâne. Open Subtitles الآن يُمكنك اللعب وكسْر رأسك كما تُريد
    Maintenant, tu peux te débarrasser de moi, et ce n'est pas votre faute. Open Subtitles والآن يمكنك أن تتخلصي مني وهذا ليس بخطئك
    Maintenant, tu peux enregistrer ses moments... les plus intimes, et les utiliser à ta guise. Open Subtitles الآن بإمكانك تسجيل لحظاته الخاصة واستعمالها كما تشاء
    Eh bien, Maintenant tu peux apprendre l'un de mes secrets et faire de même. Open Subtitles حسنا ، يمكنك الآن تعلم أحد أسراري ليجعلنا متساويان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more