Vous avez fait de votre mieux, Mais cet homme est paralysé. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما بوسعكِ، لكن هذا الرجل قد شُلَّ |
Mais cet homme... Il m'a laissé lui parler, et j'ai vraiment senti sa présence. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل سمح لي بالتحدّث إليها ولقد شعرتُ بوجودها حقاً |
Je comprends votre position, Sir Fletcher, je comprends, Mais cet homme vient d'une bonne famille. | Open Subtitles | أتفهم مركزك يا سيد فليتشر بالتأكيد ولكن هذا الرجل من عائله جيده |
Notre châtiment est juste... Mais cet homme... n'a rien fait de mal. | Open Subtitles | عقابنا عادل، ولكن هذا الرجل لم يقترف أي خطأ. |
Mais cet homme a aussi tué le chauffeur du bus. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا |
Dites ce que vous voudrez, Mais cet homme est une menace. | Open Subtitles | قل ما تشاء، لكن الرجل الذي رأيته البارحة كان تهديدًا. |
Je ne veux pas paraître irrespectueux, Mais cet homme est mort. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدو قليل الإحترام ولكن الرجل ميت |
Quand les agressions ont commencé, ils ont mis des gardiens à toutes les grilles du campus, Mais cet homme a réussi à entrer dans les dortoirs. | Open Subtitles | عندما بدأت الاعتداءات قاموا بوضع حراس على مداخل الحرم الجامعي ولكن ذلك الرجل استمر بالدخول بطريقة ما الى غرف المهاجع |
L'agent de T.K, Rob Maroney, arrête demain pour me faire savoir à quel point T.K s'en sort bien Mais cet homme mentirait au Père Noël. | Open Subtitles | وكيل تي.كي، روب مروني سوف يأتي غداً ليخبرني كيف يقوم العظيم تي.كي لكن هذا الرجل بأمكانه الكذب على سانتا كلوز. |
Mais cet homme a accompli tant de bonnes actions ici | Open Subtitles | لكن هذا الرجل قام بأعمال خيريه كثيرة هنا |
Je sais que vous devez travailler sur ces montages financiers, Mais cet homme est prioritaire. | Open Subtitles | أعلم أن لديك هذه المعاملات المالية للعمل عليها لكن هذا الرجل لديه أولوية |
Mais cet homme, il s'y connaissait en astronomie. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل, كان يعرف كل شيء عن علم الفلــــك. |
Mais cet homme est un charlatan, qui donne de faux espoirs à ces gens. | Open Subtitles | .لكن هذا الرجل دجّال يُعطني هؤلاء الناس آمالاً خائبة |
Excusez-moi, Mais cet homme a combattu 12 fois dans l'arène. | Open Subtitles | عذراً , سيدتي ,لكن هذا الرجل استمر في الدائرة إثني عشرة مرة0 |
Mais cet homme était l'un de leur propre officiers, Jethro. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل كان أحد ضباط الموساد,جيثرو |
Mais cet homme savait des choses sur moi. Des choses que personne ne sait. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل يعرف عني أمور، أمور لا يمكن لأحد أن يعرف عنها |
Mais cet homme ne ressemblait pas celui que vous cherchiez. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل لم يبدو كالرجل الذي تبحثون عنه |
Donc, oui, on a fait merdé votre marché, Mais cet homme n'a jamais été votre ami. | Open Subtitles | اذن نعم لقد افسدنا الصفقة لكن ذلك الرجل لم يكن ابداً صديقك |
Mais cet homme est mort et j'en ai fini de l'attendre. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل مات وأنا إنتهيت من إنتظاره |
Je l'aime comme un frère, Mais cet homme est empêtré dans ses jeux de dupes. | Open Subtitles | أني أحبه كأخ لي لكن الرجل يتحدث عن لعبة أغبياء |
Eh bien, tu peux rire autant que tu veux, Mais cet homme est une légende. | Open Subtitles | تستطيعين الضحك كما تريدين لكن الرجل أسطورة |
Mais cet homme dehors est le seul lien avec ceux qui ont enlevés tes amis. | Open Subtitles | ولكن الرجل الواقف بالخارج هو الصلة الوحيدة بالقوم الذين خطفوا أصدقائك |
Mais cet homme a failli me détruire. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل بالكاد حطمني |