En temps normal oui, Mais dans ce cas, je suis la cause de mon enlèvement. | Open Subtitles | عادة صحيح , لكن في هذه الحالة أني السبب الحقيقي في إختطافي |
Mais, dans ce cas, il a d'abord fait une crise cardiaque. | Open Subtitles | و لكن في هذه الحالة،فشل القلب تمكن منه أولًا |
Normalement, je refuse les relations dans mon unité, Mais dans ce cas, je suis prêt à faire une exception. | Open Subtitles | عادةً, انا لاأسمح للعلاقات في وحدتي, لكن في هذه الحالة, أنا على استعداد لجعل استثناء. |
Mais dans ce cas, vous devez juste couper la couche supérieure. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة، نحتاج الطبقة العليا من القشرة. |
Mais dans ce cas, il devrait y avoir un papa serpent ici avec toi. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة، يجب أن يكون هناك ثعبان أب هنا معك |
Mais dans ce pays, vous êtes innocent jusqu'à preuve du contraire. | Open Subtitles | لكن في هذا البلد، انت بريء حتى تثبت ادانتك |
Mais dans ce business, on a seulement une seule présentation, une chance, et je ne voulais pas la gaspiller pour lui. | Open Subtitles | ولكن في هذا المجال لديك فقط فرصة واحدة لتظهر نفسك ولم أشأ أن أفسد عليه تلك الفرصة |
Je suis consciente que Mr Fletcher et le Gouverneur ont eu leurs différents dans le passé, Mais dans ce cas là, le bien-être d'un membre du personnel | Open Subtitles | أنا على علم بأن السيد فليتشر و القائدة لديهم خلافاتهم في الماضي , لكن في هذه الحالة تهتم بـصالح فريق عمل السجن |
Personnellement, j'aurais préféré une rencontre devant un thé, Mais dans ce cas je crains que ça ne soit impossible. | Open Subtitles | شخصياً، كنت لأفضل اللقاء مع احتساء الشاي لكن في هذه الحالة أخشى أنه أمر غير ممكن |
Tu es peut-être un fantôme, Mais dans ce cas, j'espère que tu as meilleure mine en vrai. | Open Subtitles | قد تكونين شبحاً. و لكن في هذه الحالة كنت سآمل أن يكون شكلك أفضل من ذلك. |
- Sont répugnants, Mais dans ce cas-ci, essentiels. Rejetée. | Open Subtitles | هذا بغيض ؛ و لكن في هذه الحالة ؛ بارزٌ جداً تم رفض الإعتراض |
Mais dans ce cas, je connais la nervosité, et je te connais | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة، أنا أعرف التوتر وأنا أعرفكِ. |
Mais dans ce cas, on va devoir compter sur les pneumatiques pour faire le travail pour nous. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة فقط سوف نعتمد على الخصائص الميكانيكية لتفعل ذلك لنا |
Mais dans ce cas, je sais exactement ce que tu traverses. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحالة, إنني أعرف تماما ما تمرين به. |
Mais dans ce cas, j'ai pris une décision, et tu dois me soutenir ou non. | Open Subtitles | ولكن في هذه القضية، قد اتخذت قراري فإمّا أن تقفين معي أو تعارضيني |
J'admets que la plupart du temps toi et moi sommes un duo impertinent, amusant, Mais dans ce cas, j'ai besoin de ton soutien | Open Subtitles | أقر بأن أنت وأنا معظم الوقت صديقان محبان ولكن في هذه اللحظة , أريد منكِ مساندتي |
Non, Mais dans ce cas, les gens ¶pensent qu'il y a une différence, sexuellement parlant. | Open Subtitles | لا، ولكن في هذه الحالة، يعتقد الناس أنّ هناك فرق، أعني من الناحية الجنسية. |
Mais, dans ce cas-ci peut-être que vous pourriez faire une exception. | Open Subtitles | ... ولكن في هذه الحالة، ربما يمكنك جعل استثناء. |
Pas que ma faculté de discernement soit très vive pour ce qui est... de distinguer le bon du mauvais, Mais dans ce cas, c'est mauvais. | Open Subtitles | ليس كأن قوة ملاحظتي كانت دقيقة بشكل عملي للتفريق بين الوقت الجيد و الوقت السيئ و لكن في هذا الإحساس |
Mais dans ce nouvel ordre international, l'inégalité des chances au niveau mondial augmentera cruellement. | UN | ولكن في هذا النظام الدولي الجديد سيزداد بصورة قاسية عدم التكافؤ القائم في الفرص على الصعيد العالمي. |
Mais dans ce cas particulier, comme nous avons laissé faire la foule sans ordre de procéder, peu de personnes prendront la fuite. | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة بالذات, طالما كنا مرئيين للحشد عدة أيام بدون, بدون تنفيذ أي أمر, فلن نرى الكثير من الفارين على الفور, |
Mais dans ce scénario, qui sait comment les médias vous jugeront ? | Open Subtitles | في النهاية سنفعل ذلك لكن في تلك الحالة من يعلم كيف سيحكم |
Oui, Mais dans ce cas, tu n'appelles pas le meurtrier. | Open Subtitles | أجل، ولكن فى هذه الحالة لا تتصل بالقاتل |
Mais dans ce cas, c'était l'État dans son ensemble qui était la partie lésée. | UN | غير أنه في هذه الحالة، تكون الدولة برمتها هي الطرف المضرور. |
Mais dans ce cas, vraiment, vous le pouvez. | Open Subtitles | لكن لهذه المرة يمكنكَ قول ذلك فعلاً |