Mais il n'y a rien que je puis-je faire pour vous maintenant. Écoutez... | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك الآن |
Mais il n'y a rien dans son comportement ou le comportement qui indiquent à moi il fabrique qu'il a son histoire. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في سلوكه أو تصرفاته يوحي اليّ بأنه يقوم بأفتعال قصته |
Mais il n'y a rien au monde que j'apprécie autant... comme un challenge. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في العالم استمتع به كثير مثل التحدي |
Eh bien, je me attendais à voir une sorte de hack dans le système de commande des portes de sécurité et les caméras, Mais il n'y a rien. | Open Subtitles | حسنا ، توقعت أن أجد إختراقا بطريقة ما إلى النظام الذي يتحكم بالأبواب المؤمنة .و كاميرات المراقبة ، و لكن لا يوجد شيء |
Je suis d'accord, Mais il n'y a rien que nous ne puissions faire maintenant. | Open Subtitles | وأنا أتفق، لكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به حيال ذلك الآن |
Je peux voir, Mais il n'y a rien à voir. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى، ولكن ليس هناك شيء لتراه |
Mais il n'y a rien entre Elsa et moi. Sache-le s'il-te-plaît. | Open Subtitles | لكن لا شيء يجري بيننا أرجوا أن تعلمي ذلك |
Vous pensez apporter du neuf à la campagne, Mais il n'y a rien de nouveau. | Open Subtitles | و تعتقدين بأنكِ جلبتِ شئ جديد للحملة الإنتخابية و لكن لا يوجد شئ جديد إطلاقاً |
C'est mon meilleur ami, Mais il n'y a rien à faire. | Open Subtitles | , هو صديقي المفضـل لكن ليس هناك شئ لنفعله |
Écoute, j'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais... il n'y a rien pour moi ici. | Open Subtitles | أنظر، أقدر لك كل ما فعلته حتى الآن ولكن لا يوجد شيء لي هناك .. |
Désolé, j'ai bien cherché Mais il n'y a rien dans les archives. | Open Subtitles | آسف، رفيقة، لقد كان جيد ولكن لا يوجد شيء في أرشيف القضية. |
Mais il n'y a rien là-dedans qui relie le marché à Kasper. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء هنا الذي يربط الصفقة مع كاسبر. |
J'apprécie que tu t'inquiète, Mais il n'y a rien à rapporter. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقدر قلقك ولكن لا يوجد شيء لتبلغ عنه |
Selon Merriam-Webster Mais il n'y a rien de déraisonnable ou excessif à vouloir nous garder en dehors de prison. | Open Subtitles | وفقاً لميريام وبستر ولكن لا يوجد شيء غير معقول أو مفرط عن الرغبة في إبعادنا عن كل السجن |
Mais il n'y a rien que moi ou Sharmaji puissions faire. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء يمكنني عمله أنا أو السيد شارما |
Je relève un faible niveau de radioactivité sur la poche de la victime, Mais il n'y a rien dedans. | Open Subtitles | أحصل على قراءة خفيفة لوجود إشعاع على جيب الضحية، لكن لا يوجد شيء هنا. |
Mais il n'y a rien que vous puissiez dire qui pourrait me convaincre que vous ayez déjà utilisé cette arme. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء يمكنكِ قوله قد يقنعي بأنك ستستعملين ذلك المسدس أبدا |
- Ça a été construit autour de lui, Mais il n'y a rien dedans excepté un miroir et une table. | Open Subtitles | إذاً كيف دخل فيها من الأساس؟ بنيت الغرفة حوله، لكن لا يوجد شيء بها إلا مرآة و طاولة. |
On peut observer des tentatives pour rendre nos voitures un peu plus efficaces, Mais il n'y a rien qui ressemble de près ou de loin à une révolution en marche. | Open Subtitles | لدينا بعض المحاولات لتصبح سياراتنا أكثر توفيراً للطاقة ولكن ليس هناك فعلا شيء يشبه الثورة |
Je cherche une nouvelle affaire, Mais il n'y a rien qui ressort. | Open Subtitles | ،أنا أبحث عن قضية جديدة .لكن لا شيء يبرز |
Mais il n'y a rien qui t'empêche de te fiancer aussi. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد شئ يمنعكم من أن تعلنوا خطبتكم أيضاً |
Mais il n'y a rien de rationnel avec les troubles obsessionnels compulsifs. | Open Subtitles | لكن ليس هناك شئ عقلاني حول الفوضى الإستحواذية الإلزامية |
J'imagine à quel point vous devez être inquiet, Mais il n'y a rien que vous puissiez faire en restant ici. | Open Subtitles | أفهم كم أنت قلق، لكن ليس هنالك شيء يمكنك القيام به بالبقاء هنا |