J'aurai pu l'appeler et mentir, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكاني الاتصال به و الكذب لكنني لم أفعل |
Ça n'aurait pas affecté l'affaire, mais... Je ne l'ai pas fait, je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لم يكن ذلك ليؤثّر على مجرى القضية , لكنني لم أفعل ذلك |
Nick, il y a quelque chose que j'aurais aimé te dire hier soir, Mais je ne l'ai pas fait, alors je vais le dire maintenant. | Open Subtitles | نيك , أنظر هناك شيء أتمنى لو قلته لك بالأمس لكني لم أفعل لذا سأقوله الآن |
À peine. J'étais à deux doigts d'éteindre mon humanité, Mais je ne l'ai pas fait, car je savais que si je sortais de là, je voudrai être moi-même quand je le tuerai. | Open Subtitles | بالكاد، فقد كدتُ أخمد إنسانيّتي، لكنّي لم أفعل. |
J'aurais pu, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون, ولكن لم أكن, |
Mais je ne l'ai pas fait parce que je ne savais pas si tu aimais les dur-à-cuire. | Open Subtitles | لكن لم أفعل لأني لم أعرف إذا كنت على العموم تحبي فكرة الرجل الصعب |
Je voulais dire quelque chose, exprimer ma colère, dire à mon mari de foutre le camp, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | أنا أردت قول شيء ما أعبر عن غضبي أخبر زوجي بأن يخرج من هناك ولكنني لم أفعل |
Mais je ne l'ai pas fait, parce que j'étais trop occupé à me détester. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا ولكني لم أفعل لأني كنت مشغولًا بكراهية نفسي |
J'aurais pu rejoindre ma mère, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | يمكن أن أكون قد ذهبت الى والدتي و لكنني لم أفعل |
J'aurais pu appeler les flics, vous faire arrêter pour kidnapping, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | وكان بإمكاني الإتصال بالشرطة، وأجعلهم يعتقلوكي بتهمة الخطف، لكنني لم أفعل. |
bien sur, mais Ellen ne peut pas le savoir j'aurai pu la détromper Mais je ne l'ai pas fait | Open Subtitles | بالطبع كانت كذلك , لكن كيف يمكن لألين أن تعرف ذلك ؟ كان يمكنني ان أطمأنها , لكنني لم أفعل |
J'aurais dû lâcher tout ça, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أتنحى عن الأمر منذُ فترة طويلة، لكنني لم أفعل. |
Je devais mémoriser les numéros, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان يفترض بي أن أحفظ الأرقام , لكنني لم أفعل |
il était au sol, il était impuissant, j'aurais pu le malmener, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان مستلقي على الأرض كان بلا حول ولا قوة كان بإمكاني ان اخرج احشائه لكني لم أفعل |
J'aurais du dire quelque chose cette nuit, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كانعليأن أقولشيئاًتلكالليلة لكني لم أفعل |
J'aurais pu le tuer facilement, Mais je ne l'ai pas fait, uniquement par respect pour toi. | Open Subtitles | كان بوسعي فعلها أسهل، لكني لم أفعل بدافع الإحترام لك |
J'aurais dû me battre encore plus pour te garder Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | حرى أن أقاوم بشكل أكبر لأحتفظ بك، لكنّي لم أفعل. |
J'étais destinée à me jeter sur un bûcher après que mon mari soit mort, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | قضى قدري بإلقاء نفسي في محرقة بعد وفاة زوجي في معركة، لكنّي لم أفعل. |
Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | ولكن لم أكن. |
Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | ولكن لم أكن. |
J'aurais pu t'aider, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | كان بإمكاني جعل الأمور أفضل بالنسبة لك لكن لم أفعل |
Mais je ne l'ai pas fait, parce que les gens pour qui je travaillais, on ne peut pas leur faire confiance. | Open Subtitles | ولكنني لم أفعل لأن الناس الذين أعمل لصالحهم لا يمكن الوثوق فيهم |
Quand t'es tombé du caddie, j'aurais pu faire quelque chose, Mais je ne l'ai pas fait. | Open Subtitles | عندما سقطوا من العربة، تعيّن أن أفعل شيئًا ولكني لم أفعل |