Je ne suis pas ton père, Mais je serai son héros tant qu'elle voudra de moi. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع ان أكون والدك لكنني سأكون بطلها طالما هي معي |
Mais je serai là-bas de bonne heure. | Open Subtitles | أعطيتها الليلة لكنني سأكون هناك مبكراً ومشرقاً |
J'aurai encore quelques cours l'an prochain, Mais je serai pas loin. | Open Subtitles | ستكون لدي حصصٌ أقل السنة القادمة لكني سأكون موجوداً |
J'aurai encore quelques cours l'an prochain, Mais je serai pas loin. | Open Subtitles | ستكون لدي حصصٌ أقل السنة القادمة لكني سأكون موجوداً |
Je sais pas Mais je serai négligent si je n'explorais pas cette possibilité . | Open Subtitles | لا أعلم لكن سأكون مقصراً اذا لم أكتشف هذا الأحتمال |
Mais je serai le meilleur. C'est une autre histoire. | Open Subtitles | ولكني سأكون الأفضل فيما أفعله ولكن هذا شيء آخر |
Tu sais, j'allais prendre ce propane, pour faire sauter les portes, Mais je serai ravi de faire sauter ta porte en premier. | Open Subtitles | تعلمين، كنت سأخذ هذا البروبين وأفجر الأبواب ولكن سأكون سعيداً لو فجر أبوابك أنتِ أولاً |
Seuls les États Membres peuvent revitaliser cette Organisation, Mais je serai toujours là, à leurs côtés, pour les aider et faciliter leurs travaux, si nécessaire. | UN | ولا تستطيع تنشيط المنظمة إلا الدول الأعضاء، ولكنني سأكون دائما متاحا للمساعدة والتيسير حسب الاقتضاء. |
Je suis allé chercher un livre de psycho à la bibliothèque, alors je suis en retard, Mais je serai là. | Open Subtitles | لقد تأخرَت المحاضرة، وكان عليَّ الذهاب إلى المكتبة لأخذ كتاب لمحاضرة علم النفس، لذا ساتأخر قليلاً، لكنني سأكون هناك |
Mais je serai près et je pourrai t'aider pour Jabbar. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لن أضغط عليكِ سأحصل على سكن خاصاً بي لكنني سأكون بالقرب منكم |
Mais je serai là pour te surveiller. | Open Subtitles | انت المحامي لكنني سأكون هناك لأرى انك تقوم بالامر |
Mais je serai avec vous à chaque étape. | Open Subtitles | لكنني سأكون معك في كل خطوه تقوم بها |
J'ai vécu sans mon père, Mais je serai là pour eux. | Open Subtitles | لم يكن أبي موجوداً لأجلي لكني سأكون موجوداً لأطفالي |
Mais je serai là et je ferai de mon mieux pour t'aider. | Open Subtitles | لكني سأكون هناك , بجانبكِ أفعل ما يمكنني لأساعدكِ إذا سمحتي لي |
Je suis bien ici, Mais je serai mieux dehors. | Open Subtitles | أعني, قد أبدو بحالة مزرية هنا لكني سأكون أقوى في الخارج |
Certes, Mais je serai toujours en vie. Vous mourrez, mais je gagnerai. | Open Subtitles | أجل، لكني سأكون حيًّا، ستموتين، فيحالفني النصر. |
ça a été un peu dingue, Mais je serai rentré demain ou après-demain. | Open Subtitles | لكن ما زالت مجنون صغير ، لكن سأكون فى البيت غدا، أو الإثنين القادم |
Mais je serai avec toi tout le temps. Ils ne te feront pas de mal. | Open Subtitles | لكن سأكون هناك طوال الوقت , لن أتركهم يأذوكى |
Eh bien... Mais je serai heureux de jeter un il si vous voulez de mes idées. Oui... | Open Subtitles | ولكني سأكون مسرورة إذا أردت أن تطرح علي فكرة ما |
Mais je serai un véritable mari parce que je vous aimes | Open Subtitles | ولكني سأكون زوج مخلص لأني أحبك. |
Il y a un million de choses que je pourrais dire là, Mais je serai un gentleman, en les disant pas. | Open Subtitles | حسنًا, هناك ما يقارب المليون شيء بإمكاني أن أقولها الآن ولكن سأكون رجل محترم |
Je ne veux pas être un pesto, Mais je serai heureux de surveiller votre crevette. | Open Subtitles | لا أقصد أن أضايقكم ولكن سأكون سعيداً بمراقبة صغيركم |
Je suis en train de me marier, mais... je serai là lundi matin. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا فعلا الزواج. ولكنني سأكون هناك أول شيء صباح الاثنين. |
- Samantha, j'ai un petit retard, Mais je serai là cet aprèm. | Open Subtitles | سامنتا, سأتأخر قليلا لكني سأعود بعد الظهر |
Ça prendra du temps et du travail. Mais je serai là pour toi. | Open Subtitles | هذا سيتطلب وقتًا وجهدًا، لكنّي سأكون معك. |