"mais qui êtes-vous" - Translation from French to Arabic

    • من أنت بحق الجحيم
        
    • لكن من أنت
        
    • من أنتم بحق الجحيم
        
    • من انت بحق الجحيم
        
    • ولكن من أنت
        
    • من أنت بحق السماء
        
    • ولكن من انت
        
    • من أنت حتى
        
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم , على أية حال ؟
    - Ouais. Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم ؟
    Ne le prenez pas mal, Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles لا تفهم هذا بطريقة خاطئة، لكن من أنت بحقّ الجحيم؟
    Désolé de vous demander ça, Mais qui êtes-vous? Open Subtitles المعذرة لسؤالي هذا، لكن من أنت ؟
    - Allez chercher le contrôleur. - Mais qui êtes-vous? Open Subtitles احضر المثبط من أنتم بحق الجحيم ؟
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من انت بحق الجحيم
    Mais qui êtes-vous d'ailleurs ? Open Subtitles ولكن من أنت.. على أية حال ؟
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم ؟
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم ؟
    Mais qui êtes-vous? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم ؟
    Désolé, Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles أنا أسف، و لكن من أنت ؟
    Mais qui êtes-vous? Open Subtitles لكن من أنت ؟
    Mais... qui êtes-vous ? Open Subtitles لكن من أنت ؟
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من أنتم بحق الجحيم ؟
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من أنتم بحق الجحيم ؟
    Mais qui êtes-vous ? Open Subtitles من انت بحق الجحيم
    Désolé, Mais qui êtes-vous, exactement? Open Subtitles آسف , ولكن من أنت, بالتحديد؟
    Je ne veux pas être malpoli, Mais qui êtes-vous, bon sang ? Open Subtitles لا اريد أن اكون فظ ولكن من انت بالضبط؟
    Je ne crois pas que vous ayez été folle. Mais qui êtes-vous pour me donner des conseils ? Open Subtitles ...لا أظنّ أنها فكرة مجنونة لـ - من أنت حتى تعطيني نصيحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more