Donc si l'amiral ne va pas à la Maison-Blanche, alors... | Open Subtitles | اذا ,اذا لم يذهب الأدميرال الى البيت الأبيض |
De véritables laquais de la Maison-Blanche ! Sans crédibilité ni intégrité. | Open Subtitles | ليست صادقة ولا موثوقة ولا تستطيع معارضة البيت الأبيض |
Je suis un vieil ami qui travaille maintenant à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | أنا صديق القديم الذي يعمل الآن في البيت الأبيض |
J'ai parlé à des cadres haut placés à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى كبار الموظفين في البيت الأبيض |
Les manifestants se réunissent devant la Maison-Blanche depuis hier pour demander la démission du Président Walker. | Open Subtitles | المتظاهرون قد تجمعوا في البيت الأبيض منذ يوم أمس يطالبون الرئيس ووكر بالاستقالة |
D'après une source à la Maison-Blanche, la Première dame est partie au Texas après une dispute avec son mari. | Open Subtitles | يخبرنا مصدر من داخل البيت الأبيض أن السيدة الأولى سافرت لتكساس بعدما اختلفت مع زوجها |
Hormis le fait qu'on vit désormais à la Maison-Blanche, que son père est le Président et qu'elle dort dans un très grand lit... | Open Subtitles | بالإضافة إلى حقيقة إننا نعيش الآن في البيت الأبيض ،والدها هو الرئيس وهي تنام في سرير كبير جدا |
- Vous pouvez venir à la Maison-Blanche discuter d'un sujet urgent et top secret ? | Open Subtitles | أتسائل لو يُمكنك المجيئ إلى البيت الأبيض لمناقشة مسألة ملحة وسرية للغاية |
Jusqu'à ce qu'on puisse faire un dossier pour la Maison-Blanche. | Open Subtitles | قضيتنا إلى البيت الأبيض ولابد أن تتعلم أيضاً |
Je veux aussi que vous reveniez immédiatement à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | أطلب أيضاً أن تعود إلى البيت الأبيض فوراً |
Jackie Kennedy l'a portée à un dîner d'État à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | والتي ارتدتها جاكي كيندي لعشاء الولاية في البيت الأبيض |
Maintenant que les bandes ont été rendues publiques, les gens ne seront plus vraiment à l'aise de parler ouvertement à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | الآن التسجيلات قد أصبحت للعامة فالناس بعيدون عن الإحساس بالراحة بما أنّا نتحدث عن السرية في البيت الأبيض |
Elles sont dans ma poche. C'est énorme. La Maison-Blanche est mouillée. | Open Subtitles | نعم، وهو في جيبي وسيذهب الى البيت الأبيض مباشرةً |
Une école, dont certains diplômés ont siégé au bureau du Président à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | المدرسة التى خرَّجت شخصان يجلسان الآن خلف مكاتب فى البيت الأبيض |
Monsieur le Président, j'ai demandé que le texte de la déclaration de la Maison-Blanche dont je viens de donner lecture soit distribué comme document officiel de la Conférence du désarmement. | UN | طلبت أن يوزع بيان البيت اﻷبيض الذي قرأته في التو كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح. |
Cela intervient à un moment où une nouvelle administration s'installe à la Maison-Blanche qui devra donner à Haïti sa chance d'en finir avec l'instabilité. | UN | ويأتي ذلك في وقت تدخل فيه إدارة جديدة إلى البيت الأبيض حري بها أن تعطي فرصة لهايتي لتتخلص من الاضطرابات. |
La Maison-Blanche ne lira pas mon rapport avant le scrutin. | Open Subtitles | حصلت على موافقة من البيت الأبيض للنظر في تقريري بعد انتهاء هذه الانتخابات |
Et parce que sa mère est un véritable danger public à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | وبسبب والدته هو أخطر رجل وطئ قدما في البيت الأبيض |
Il va laissé Cyrus se promener dans la Maison-Blanche. "Voici les clés de la résidence, Cy." | Open Subtitles | اذا سوف يترك سايروس يتمطى الى البيت الابيض |
OK, tout le monde. La Maison-Blanche s'en tient à sa théorie du tireur solitaire. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة، البيت الابيض يلتزم بنظريته لوحدانية رجل السلاح |
J'ai eu l'occasion de rencontrer le vice-président d'alors, Al Gore, à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | ،واتتني الفرصة لأجلس أمام ساعد الرئيس بالبيت الأببض |
Le conseiller à la Maison-Blanche ne manipulerait pas un témoin sans en avoir reçu l'ordre direct du Bureau ovale. | Open Subtitles | مستشار البيت الأبيض لما كان يتلاعب. بشهادة ما، دون توجيه صريح من المكتب البيضاوي |
Voici la Maison-Blanche sans Mays Gilliam. Quel endroit paisible! | Open Subtitles | هذا هو ألبيت ألأبيض بدون ميز جيليم ,هادىء أليس كذالك |
L'attaque d'Al-Sakar contre le Capitole, la Maison-Blanche... | Open Subtitles | آظهرت لنا جماعة الصقر أن بوسعهم مهاجمة الكابيتول والبيت الأبيض |