"majeur et au soutien logistique autonome" - Translation from French to Arabic

    • الرئيسية والاكتفاء الذاتي
        
    Les normes applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome sont définies pour garantir la capacité opérationnelle. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل ضمان القدرة التشغيلية.
    majeur et au soutien logistique autonome UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    On définit des normes applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome pour garantir la capacité opérationnelle. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    On définit des normes applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome pour garantir la capacité opérationnelle. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    Le Président les a encouragés à porter leur attention sur les questions relatives au matériel majeur et au soutien logistique autonome afin de renforcer les missions de maintien de la paix. UN وعلاوة على ذلك، شجع الرئيس الدول الأعضاء على التركيز على المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل تحسين بعثات حفظ السلام.
    Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    1. Taux de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome et améliorations méthodologiques UN 1 - المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وتحسين المنهجية
    Il prend également acte du fait qu'avant l'examen triennal de 2004, deux questionnaires ont été adressés aux États Membres dans le but de collecter des données afin de recalculer les taux applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه قبل إجراء الاستعراض الذي يتم كل ثلاث سنوات في عام 2004 أُرسل استبيانان إلى الدول الأعضاء بغرض جمع بيانات من أجل إعادة حساب معدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    En avril 2003, le Secrétariat a adressé un questionnaire aux États Membres pour recueillir des données utiles à la révision des taux de remboursement relatifs au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 62 - أرسلت الأمانة العامة، في نيسان/أبريل 2003، استبيانات إلى الدول الأعضاء بغرض جمع بيانات لإعادة حساب المعدلات الخاصة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 9 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات سداد موحدة لقيمة المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قيمتها الإجمالية 200 912 دولار، على النحو التالي:
    Les normes de performance et les définitions applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome sont présentées en des termes identiques en deux endroits du Manuel. UN 93 - تقدم معايير الأداء والتعاريف للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بشكل متطابق في موقعين ضمن دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 882 800 dollars et se répartissent comme suit : UN 32 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة الخاصة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في إطار مبلغ مجموعه 800 882 دولار، وهي موزعة على النحو التالي:
    Les niveaux élevés enregistrés en août, septembre et octobre 2005 s'expliquent par l'inscription, dans les comptes de l'ONUB, d'engagements destinés à rembourser aux pays fournisseurs de contingents les dépenses afférentes aux contingents, au matériel majeur et au soutien logistique autonome, et par les versements qui ont été effectués aux gouvernements par la suite. UN 7 - يعزى ارتفاع النفقات في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر إلى تسجيل التزامات لتسديد الحكومات المشاركة بقوات عن تكاليف القوات والمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في الحساب الخاص للقوة، وكذلك المدفوعات اللاحقة للحكومات.
    Les montants prévus à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ont été calculés sur la base des taux standard de remboursement applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Ils s'élèvent au total à 142 299 700 dollars et se répartissent comme suit : UN 55 - يستند حساب الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالية قدرها 700 299 142 دولار، مفصلا على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 7 - تـسـتـنــد احتـيـاجـات الفتـرة مـن 1 تموز/يوليه 2005 إلـى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى مـعــدلات الســداد المـوحـدة لقيمـة المعـدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 600 684 1 دولار، على النحو التالي:
    Les pays contributeurs se chargent du transport (renouvellement) lié au réapprovisionnement des contingents en pièces de rechange et en matériel léger annexe au matériel majeur et au soutien logistique autonome (Manuel, chap. 2, par. 14). UN وتضطلع البلدان المساهمة بقوات وشرطة بالمسؤولية عن نقل (تناوب) المعدات الثانوية والمواد الاستهلاكية المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي (دليل المعدات المملوكة للوحدات، الفصل 2، الفقرة 14).
    c) La méthode de révision des taux applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome avait été validée par le Groupe de travail du suivi de la phase V de 2001 et approuvée par l'Assemblée générale, qui y avaient vu une base suffisamment large et utile pour que le Groupe de travail de 2004 puisse procéder à l'examen triennal dont il était actuellement chargé; UN (ج) أثبت الفريق العامل لعام 2001 لما بعد المرحلة الخامسة صحة منهجية استعراض معدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي وقد وافقت عليها الجمعية العامة حيث اعتُبرت أساسا شاملا وواضحا للاستعراض الحالي الذي يجري كل ثلاث سنوات والذي يجريه الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more