"maladie après la cessation de service et" - Translation from French to Arabic

    • الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • الصحي في فترة ما بعد الخدمة وبأي
        
    • الصحي بعد نهاية الخدمة
        
    • الصحي وغيره من
        
    Fonds pour l'assurance maladie après la cessation de service et autres prestations dues au personnel UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وصندوق استحقاقات الموظفين
    Charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et mode de financement proposé UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    Rajouter : Assurance maladie après la cessation de service et Fonds de financement des prestations au personnel UN أضف: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وصندوق استحقاقات الموظفين
    2.33 Le passif éventuel pour les prestations de fin de service, pour l'assurance maladie après la cessation de service et pour tout litige en cours est indiqué dans les notes relatives aux états financiers (voir note 2.30). UN 2-33 الالتزامات الطارئة الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة وبالتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة وبأي قضايا عالقة تكشف في الملاحظات على البيانات المالية (انظر الملاحظة 2-30).
    Charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et mode de financement proposé UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    Assurance maladie après la cessation de service et prestations à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبنهاية الخدمة
    Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et financement associé UN خصوم وتمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Assurance maladie après la cessation de service et prestations dues UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيره من التزامات نهاية الخدمة
    Charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et mode de financement proposé UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite comprennent le subventionnement des primes d'assurance maladie après la cessation de service et les prestations liées au rapatriement. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    Assurance maladie après la cessation de service et prestations dues UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغيره من التزامات نهاية الخدمة
    Portion non financée des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des autres prestations dues au personnel UN الالتزامـــات غـــير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين الأخرى
    Fonds pour l'assurance maladie après la cessation de service et les autres prestations dues au personnel UN صندوق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين
    L'exception la plus importante concerne l'augmentation des coûts dus à l'inflation en ce qui concerne l'assurance maladie après la cessation de service et les assurances générales. UN ويتعلق أبرز استثناء للتكاليف التضخمية المرتفعة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتأمين العام.
    Rapport du Secrétaire général sur les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et le financement proposé UN تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    Obligations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service, et autres obligations liées au service; UN مسؤوليات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من المسؤوليات ذات العلاقة بالخدمة؛
    Charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et financement proposé UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    2.32 Le passif éventuel pour les prestations de fin de service, pour l'assurance maladie après la cessation de service et pour tout litige en cours est indiqué dans les notes relatives aux états financiers (voir note 2.29). UN 2-32 الالتزامات الطارئة الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة وبالتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة وبأي قضايا عالقة تكشف في الملاحظات على البيانات المالية (انظر الملاحظة 2-29).
    2.32 Le passif éventuel pour les prestations de fin de service, pour l'assurance maladie après la cessation de service et pour tout litige en cours est indiqué dans les notes relatives aux états financiers (voir note 2.29). UN 2-32 تكشف في الملاحظات على البيانات المالية (انظر الملاحظة 2-29) الالتزامات الطارئة الخاصة باستحقاقات نهاية الخدمة وبالتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة وبأي قضايا عالقة.
    Les charges relatives aux jours de congé annuel accumulés, de l'assurance maladie après la cessation de service et des indemnités versées à la cessation de service font l'objet de la note 7 afférente aux états financiers; elles s'élevaient à 1,7 million de dollars au 31 décembre 2003. UN 53 - وتبين الملاحظة 7 على البيانات المالية الالتزامات المتعلقة بالإجازة السنوية المتراكمة والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة واستحقاقات نهاية الخدمة، وبلغت 1.7 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Assurance maladie après la cessation de service et autres prestations dues après la cessation de service UN التأمين الصحي وغيره من التزامات ما بعد نهاية الخدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more